Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Immobilisation
Maladie de la mère
Mobilisation
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité

Vertaling van "consiste à assurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen




dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La principale responsabilité de la Division Marketing Authorisation (humain) consiste à assurer le suivi des demandes d’AMM de médicaments à usage humain qui lui sont confiées. Ce suivi est effectué tout au long de la phase de validation, de gestion et d’évaluation afin d’aboutir à une décision finale et d’octroyer, le cas échéant, une AMM.

De belangrijkste verantwoordelijkheid van de Afdeling Marketing Authorisation (humaan) bestaat uit de opvolging van de aanvragen voor een VHB van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die haar worden toevertrouwd tijdens de validatie-, beheer- en evaluatiefase om tot een eindbeslissing te komen en eventueel een VHB toe te kennen.


Les responsabilités du technicien de laboratoire consistent à assurer la qualité des examens de laboratoire, à encadrer et à former le personnel de laboratoire national.

Als laboratoriumtechnicus zie je toe op de kwaliteit van de laboratoriumonderzoeken, en zorg je ervoor de omkadering en opleiding van de lokale laboranten.


L’autre champ d’action de la directive consiste à assurer la libre circulation des produits en question au sein du marché intérieur européen.

De aanvullende doelstelling van de richtlijn bestaat erin zorg te dragen voor het vrije verkeer van de betreffende producten binnen de interne Europese markt.


1) la tâche est confiée aux AC aux termes du Règlement REACH (en ce compris la mission qui consiste à assurer la transition vers REACH et le travail législatif subséquent) ; et 2) la tâche est liée aux substances et dossiers spécifiques qui présentent un intérêt pour l'industrie belge ou pour la protection de la santé et/ou de l'environnement.

1) de BI is met deze taak belast overeenkomstig de REACH-Verordening (met inbegrip van de opdracht die erin bestaat de overgang naar REACH te verzekeren en bijkomend wetgevend werk); en 2) de taak houdt verband met bepaalde chemische stoffen en specifieke dossiers die van belang zijn voor de Belgische industrie of voor de bescherming van de volksgezondheid en/of van het leefmilieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, notre travail consiste à lancer un appel à projets, à sélectionner les projets qui seront financés, et à s’assurer ensuite de la mise en place, du suivi et de l'évaluation des projets.

Concreet doen wij een projectoproep, vervolgens gebeurt de selectie van de projecten die gefinancierd worden en dan verzekeren wij achtereenvolgens de verdere uitwerking, de opvolging en de evaluatie van de projecten Bovendien werken we sinds midden 2009 nauw samen met het kankercentrum.


Un des aspects de ces accords consiste à instaurer un système équilibré de contrôle et de délivrance de licence (en anglais : FLEGT legality assurance system).

Eén van de aspecten is het opzetten van een sluitend controle- en licentiesysteem (Engels: FLEGT legality assurance system).


Globalement, la mission des coordinateurs de la médiation interculturelle consiste à inscrire les soins dans une perspective interculturelle, c’est-à-dire à mettre en œuvre une politique axée sur la sensibilisation à la dimension culturelle des soins hospitaliers, avec pour finalité d’assurer aux demandeurs de soins (potentiels) allochtones et autochtones un égal accès à des soins de qualité uniforme.

Algemeen gesteld komt de opdracht van de coördinatoren interculturele bemiddeling neer op interculturalisatie van de zorgverlening. Onder interculturalisatie wordt verstaan een beleid gericht op het cultuurgevoeliger maken van de ziekenhuiszorg met het doel allochtone en autochtone (potentiële) zorgvragers gelijkwaardige kwaliteit en gelijke toegang tot de zorg te verschaffen.


Dans l’ensemble de ces domaines, la tâche essentielle de l’EFSA consiste à fournir des conseils objectifs et indépendants fondés sur les connaissances scientifiques et à assurer une communication claire fondée sur les informations et les connaissances scientifiques les plus récentes.

In het geheel van deze domeinen bestaat de voornaamste taak van het EFSA erin objectieve en onafhankelijke raadgevingen te verschaffen, gefundeerd op de recentste wetenschappelijke informatie en kennis.


Une proposition consistant à modifier la fréquence de remboursement des prestations effectuées dans le cadre du screening du cancer du col de l’uterus a été approuvée par le Comité de l’Assurance de l’INAMI le 23 octobre 2012: de 1 fois tous les deux à une fois tous les trois ans.

Het Verzekeringscomité van het RIZIV keurde op 23 oktober 2013 een voorstel goed om de regelmaat van de terugbetaling van de verrichtingen in het kader van de baarmoederhalskankerscreening aan te passen: van 1 keer om de twee jaar naar één keer om de drie jaar.


En raison des nombreuses inconnues qui subsistent au sujet du Syndrome de fatigue chronique et de l’incertitude relative concernant le meilleur mode d’organisation et de financement à adopter pour le traitement des patients concernés, la convention stipule que la mission du Conseil d’accord consiste à informer à ce sujet les organes concernés de l’assurance obligatoire soins de santé.

Gezien de vele onbekenden die nog bestaan omtrent het Chronisch vermoeidheidssyndroom en gezien de relatieve onzekerheid die bestaat over de wijze waarop de behandeling van de getroffen patienten het best georganiseerd en gefinancierd kan worden, bepaalt de overeenkomst dat het de opdracht van de Akkoordraad is om de betrokken organen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging hieromtrent te informeren.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     examen à des fins d'assurance     immobilisation     maladie de la mère     mobilisation     psychogène     consiste à assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consiste à assurer ->

Date index: 2024-12-21
w