Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Immobilisation
Incontinence fécale d'origine non organique
Jeu compulsif
Mobilisation
Psychogène
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité

Traduction de «consistent à garantir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Termes de référence L’objectif du contrôle sanitaire officiel des embryons collectés in vivo destinés aux échanges internationaux est repris dans le Code sanitaire pour les animaux terrestres de l’Organisation mondiale de la santé animale (OMSA) ( [http ...]

Referentietermen De officiële gezondheidscontrole op in vivo gewonnen embryo’s die bestemd zijn voor het internationale handelsverkeer wordt behandeld in de « Code sanitaire pour les animaux terrestres » van de Wereldorganisatie voor dierengezondheid (WOAH) ( [http ...]


Un rôle important consiste à garantir des points de contact rapides et corrects de façon à éviter tout doute sur la façon d’entrer en contact avec les autres acteurs/parties prenantes.

Een belangrijk onderdeel is dat gewaarborgd wordt dat snel de juiste contactpunten worden gevonden, zodat er geen twijfels bestaan over de vraag hoe er contact met andere actoren/belanghebbende partijen kan worden opgenomen.


Bien qu'une gestion efficace consiste à garantir la santé, la sécurité et le bien-être de l'ensemble du personnel, les dirigeants n'ont pas la solution à tous les problèmes de santé et de sécurité.

Al houdt een doeltreffend management in dat de gezondheid, de veiligheid en het welzijn van het voltallige personeel worden gewaarborgd, toch hebben leidinggevenden niet de oplossing voor alle gezondheids- en veiligheidsproblemen in handen.


Les exigences essentielles définies à l’article 3 de la directive 1999/5/CE consistent à garantir la santé et la sécurité des utilisateurs, ainsi que les exigences de protection en ce qui concerne la comptabilité électromagnétique, et à assurer une utilisation efficace de la bande de fréquence de manière à éviter les interférences dommageables.

De essentiële vereisten, zoals omschreven in artikel 3 van de Richtlijn 1999/5/EG betreffen het verzekeren van de gezondheid en veiligheid van gebruikers, evenals beschermingsvoorschriften inzake elektromagnetische compatibiliteit en een efficiënt gebruik van het spectrum, om schadelijke straling te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les médicaments et les traitements, les principaux objectifs consistent à garantir l'accès aux médicaments à un coût abordable, à faire en sorte que les médicaments soient sûrs et efficaces et à améliorer la qualité et la diffusion d'informations aux citoyens afin de leur permettre de choisir un traitement en connaissance de cause.

In verband met geneesmiddelen en behandelingen wordt er vooral naar gestreefd dat geneesmiddelen beschikbaar blijven tegen redelijke prijzen, dat ze veilig en doeltreffend zijn, en dat de bevolking beschikt over degelijke informatie zodat zij weloverwogen keuzes kunnen maken over hun eigen behandeling.


L’objectif principal d’une politique en matière de santé consiste à garantir des soins adéquats, de haute qualité et accessibles à tous.

De hoofddoelstelling van een gezondheidspolitiek bestaat erin adequate verzorging van hoge kwaliteit die voor iedereen toegankelijk is, te garanderen.


Afin de garantir la conformité d’explosifs à usage civil à la directive, la première étape pour le fabricant consiste à contrôler quelles sont les normes harmonisées européennes applicables.

De eerste stap die een fabrikant moet zetten om te zorgen dat explosieven voor civiel gebruik voldoen aan de Richtlijn, is controleren welke Europese geharmoniseerde normen van toepassing zijn.


Cette action consiste notamment à conseiller les autorités nationales et à garantir qu'elles tiennent compte de la dimension européenne, en considérant que les plans d'urgence nationaux peuvent également avoir des répercussions au-delà des frontières.

Zij adviseert nationale autoriteiten en zorgt ervoor dat deze er rekening mee houden dat het nationale beleid ook gevolgen heeft in de rest van Europa.


Afin de garantir la conformité d’appareils et systèmes de protection ATEX à la directive 94/9/CE, la première étape pour le fabricant consiste à contrôler quelles sont les exigences essentielles de santé et de sécurité applicables à leur conception et fabrication exposées à l’annexe II de la directive, et à identifier les normes harmonisées européennes applicables.

De eerste stap die een fabrikant moet zetten om te zorgen dat ATEX-apparatuur en -beschermingssystemen voldoen aan Richtlijn94/9/EG, is controleren welke essentiële gezondheids- en veiligheidsvereisten van toepassing zijn op het ontwerp en de constructie van de apparatuur (uiteengezet in bijlage II van de Richtlijn) en uitzoeken aan welke Europese geharmoniseerde normen kan worden voldaan.


Un des objectifs consiste à promouvoir et garantir le bien-être au travail du personnel.

Een van de doelstellingen bestaat erin het welzijn op het werk van het personeel te bevorderen en te verzekeren.




D'autres ont cherché : incontinence fécale d'origine non organique     jeu compulsif     immobilisation     mobilisation     psychogène     consistent à garantir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consistent à garantir ->

Date index: 2021-09-22
w