Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CIVD
Consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation de tabac
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fulminans
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation de la consommation de tabac

Vertaling van "consommation d’environ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Afibrinogénémie acquise Coagulation intravasculaire diffuse ou disséminée [CIVD] Coagulopathie de consommation Hémorragie fibrinolytique acquise Purpura:fibrinolytique | fulminans

afibrinogenemie, verworven | diffuse of gedissemineerde intravasculaire stolling [DIS] | fibrinolytische bloeding, verworven | purpura | fibrinolytisch | purpura | fulminans | verbruikscoagulopathie


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


évaluation du comportement d'alimentation et de consommation de boissons

evalueren van eet- en drinkgedrag










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de la période 2004-2010, il y avait une augmentation annuelle moyenne de la consommation d’environ 5 % (mesurée en nombre de doses journalières ou DDD), soit de 180 millions DDD en 2004 à 239 millions DDD en 2010 (voir figure 2).

In de periode 2004-2010 was er jaarlijks een gemiddelde toename met ongeveer 5% in verbruik (gemeten in aantal dagdosissen of DDD’s), van 180 mio DDD in 2004 tot 239 mio DDD in 2010 (zie figuur 2).


Au cours de la période 2004‐2010, il y avait une augmentation annuelle moyenne de la consommation d’environ 5 % (mesurée en nombre de doses journalières ou DDD), soit de 180 millions DDD en 2004 à 239 millions DDD en 2010 (voir figure 2).

In de periode 2004-2010 was er jaarlijks een gemiddelde toename met ongeveer 5% in verbruik (gemeten in aantal dagdosissen of DDD’s), van 180 mio DDD in 2004 tot 239 mio DDD in 2010 (zie figuur 2).


Concernant le niveau d’exposition de la population belge et sur base des estimations effectuées à partir des chiffres de l’enquête de consommation alimentaire publiée en 2004 (Annexe 1), on peut avancer comme consommation moyenne chez l’adulte belge homme ou femme âgé de 19 à 50 ans, un chiffre d’environ 2,3 mg/kg/jour.

Betreffende het blootstellingniveau van de Belgische bevolking kan op basis van de schattingen die werden gemaakt aan de hand van de gegevens uit de in 2004 gepubliceerde voedselconsumptiepeiling (bijlage 1) worden gesteld dat Belgische volwassen mannen en vrouwen tussen 19 en 50 jaar gemiddeld ca. 2,3 mg/kg/dag verbruiken.


Mais la plupart de ces expériences ont abouti à des diminutions considérables de la consommation d’énergie: environ 50 %, et parfois jusque 70 % !

De meeste van deze ervaringen leidden tot aanzienlijke verminderingen van het energieverbruik: ongeveer 50 %, en soms tot 70 %!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, chacun de nous consomme en moyenne environ 100 litres d’eau de distribution par an (2003).

In België wordt gemiddeld ongeveer 100 liter leidingwater per persoon per jaar verbruikt (2003).


La consommation quotidienne a été mentionnée par environ 6% de la population ; 3.70% une fois par jour et 2.85% plus qu’une fois par jour.

Dagelijks gebruik werd vermeld door ongeveer 6% van de bevolking ; 3.70% eenmaal daags en 2.85% meerdere malen per dag.


Environ deux tiers des répondants rapportent une consommation quotidienne de fruits : 33.89% en consomment une fois par jour et 30.53% plus qu’une fois par jour.

Ongeveer twee derde van de bevraagden (tabel 14h) rapporteerde een dagelijkse consumptie van fruit : 33.89% doet dit éénmaal per dag, 30.53% meerdere malen per dag.


Les informations relatives à la consommation de soins dans un échantillon représentatif de la population belge et pour la période 2004-2008 (ici, seul les soins enregistrés ont été repris, données fournies par l’INAMI, Rapport standardisé, 2009), nous apprennent qu’un contact avec un dentiste durant l’année écoulée n’a été une réalité que pour environ 50% des personnes.

Gegevens met betrekking tot de consumptie van zorgen in een representatieve steekproef van de Belgische bevolking en voor de periode 2004-2008 (hierin werden enkel geregistreerde zorgen opgenomen, gegevens aangeleverd via RIZIV, Gestandaardiseerd verslag, 2009), leert ons dat een contact met een tandarts in het voorbije jaar slechts voor om en bij 50% van de personen een realiteit was.


Dans environ la moitié des cas (48.06%), ces produits sont consommés lors des repas.

Ongeveer de helft van de bevraagden (48.06%) gebruikt deze producten tussen de maaltijden.


Dans environ la moitié des cas (50.88%), la consommation d'alcool a lieu entre les repas.

Ongeveer de helft van de bevraagden (50.88%) drinkt alcohol tussen de maaltijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation d’environ ->

Date index: 2024-02-09
w