Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CIVD
Consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation de tabac
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fulminans
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation de la consommation de tabac

Vertaling van "consommation individuelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Afibrinogénémie acquise Coagulation intravasculaire diffuse ou disséminée [CIVD] Coagulopathie de consommation Hémorragie fibrinolytique acquise Purpura:fibrinolytique | fulminans

afibrinogenemie, verworven | diffuse of gedissemineerde intravasculaire stolling [DIS] | fibrinolytische bloeding, verworven | purpura | fibrinolytisch | purpura | fulminans | verbruikscoagulopathie


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


évaluation du comportement d'alimentation et de consommation de boissons

evalueren van eet- en drinkgedrag










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, une évaluation précise de la consommation individuelle d’huile de palme par des enquêtes diététiques traditionnelles est rendue difficile puisque cette matière grasse est présente dans de nombreux aliments, alors que l’étiquetage réfère souvent à la présence d’huile végétale.

Het is echter moeilijk om tot een nauwkeurige beoordeling te komen van het individuele verbruik van palmolie aan de hand van traditionele voedselconsumptiepeilingen. Deze vetstof is immers in een groot aantal voedingswaren verwerkt, terwijl het etiket vaak enkel de aanwezigheid van plantaardige olie vermeldt.


Q-ADO 1.0 est un questionnaire en ligne qui ne sonde pas la consommation individuelle d’alcool et de drogues des travailleurs, mais bien comment une organisation gère la problématique de l’alcool et des drogues.

Q-ADO 1.0 is een online vragenlijst die niet peilt naar het individueel alcohol- en druggebruik van werknemers, maar wel hoe een organisatie met de alcohol- en drugproblematiek omgaat.


− décrire et quantifier la corrélation entre l’utisation d’antibiotiques et l’antibiorésistance chez le patient individuel, et ce en répondant à la question suivante: « peut-on sur base des données individuelles relatives à la consommation d’antibiotiques prévoir le développement de phénomène de résistance chez le patient individuel?

− het beschrijven en kwantificeren van het verband tussen antibioticagebruik en - resistentie op individueel patiëntenniveau door een antwoord te zoeken op de volgende vragen: Kan men op basis van individuele antibioticaconsumptiegegevens de ontwikkeling van antibioticaresistentie voorspellen bij de individuele patiënt?


La problématique liée à la consommation d’alcool par la femme avant et pendant la grossesse et pendant l’allaitement ne peut être abordée isolément mais doit l’être dans une approche globale tenant compte de toute une série d’autres facteurs tels que le contexte (psychologique et social) de l’alcoolisation, l’association éventuelle de la consommation d’alcool avec celle d’autres agents néfastes pour le développement (p.ex. tabac, drogues diverses), certains facteurs individuels de la femme (p.ex. constitution physiologique, âge), etc.

De problematiek inzake het alcoholgebruik door de vrouw vóór en tijdens de zwangerschap en tijdens de borstvoeding mag niet apart worden beschouwd maar moet in een algemene context bekeken worden waarbij rekening wordt gehouden met een hele reeks factoren zoals de (psychologische en sociale) context van de alcoholisering, het eventueel gelijktijdig verbruik van alcohol met andere stoffen die schadelijk zijn voor de ontwikkeling (bv. tabak, diverse drugs), bepaalde individuele factoren van de vrouw (bv. fysiologische constitutie, leeftijd), enz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plus récentes d’entre elles peuvent être extraites de l’enquête de consommation alimentaire menée en 2004 qui permet d’estimer que la consommation moyenne de caféine de l’adulte belge (homme ou femme) est proche de 2,2 à 2,3 mg/kg/jour, avec des variations individuelles appréciables.

De meest recente gegevens kunnen worden verkregen uit de voedselconsumptiepeiling (VCP) van 2004. Aan de hand van deze gegevens kan worden geraamd dat het gemiddelde cafeïneverbruik bij volwassen Belgen (mannen en vrouwen) ca. 2,2 tot 2,3 mg/kg/dag bedraagt, met aanzienlijke individuele verschillen.


En 2011, sur base de l’échantillon permanent, l’INAMI a examiné certains facteurs individuels, parmi les résidents en MRS/MRPA, étant susceptibles d’expliquer les variations de consommation de médicaments.

In 2011 heeft het RIZIV een aantal individuele factoren onderzocht op basis van de permanente steekproef bij de bewoners van RVT/ROB die de variatie in geneesmiddelengebruik konden uitleggen.


On peut donc en conclure qu’en 2004, la consommation moyenne de caféine de l’adulte belge (homme ou femme) était estimée proche de 2,2 à 2,3 mg/kg/jour, avec des variations individuelles appréciables.

Men kan dus tot het besluit komen dat in 2004 het gemiddelde cafeïneverbruik bij Belgische volwassenen (zowel mannen als vrouwen) geraamd werd op nagenoeg 2,2 tot 2,3 mg/kg/dag, met aanzienlijke individuele variaties.


Il n’y a pas d’indication convaincante que des consommations inférieures à 60 g/j augmentent l’incidence d’anomalies individuelles.

Er bestaat geen duidelijke evidentie dat verbruik lager dan 60 g/d de incidentie van individuele anomalieën verhoogt.


En effet, le retentissement d’une exposition prénatale à l’alcool sur le développement de l’embryon ou du fœtus peut varier considérablement en fonction, par exemple, de la quantité d’alcool absorbée, des modalités de consommation, de l’état de santé et de nutrition de la mère, de l’usage d’autres substances psychotropes, des capacités métaboliques de la mère, de la susceptibilité individuelle de l’enfant à naître qui, à son tour, est influencée par son propre patrimoine génétique.

De weerslag van een prenatale blootstelling aan alcohol op de ontwikkeling van het embryo of de fœtus kan aanzienlijk variëren in functie van bijvoorbeeld de hoeveelheid verbruikte alcohol, de wijzen van verbruik, de gezondheids- en voedingstoestand van de moeder, het gebruik van andere psychotrope stoffen, de metabolische vermogens van de moeder, de individuele gevoeligheid van het ongeboren kind die op zijn beurt door het eigen genenbestand bepaald wordt.


-Le retentissement d’une exposition prénatale à l’alcool sur le développement de l’embryon ou du fœtus peut varier considérablement en fonction de la quantité d’alcool absorbée, des modalités de consommation, du stade de développement de l’embryon ou du fœtus, de l’état de santé et de nutrition de la mère, de l’usage d’autres substances psychotropes, des capacités métaboliques de la mère, de la susceptibilité individuelle de l’enfant à naître qui, à son tour, est influencée par son propre patrimoine génétique.

-De weerslag van prenatale blootstelling aan alcohol op de ontwikkeling van het embryo of de fœtus kan aanzienlijk variëren in functie van de hoeveelheid opgenomen alcohol, de wijze van verbruik, het ontwikkelingsstadium van het embryo of de fœtus, de gezondheids- en voedingstoestand van de moeder, het gebruik van andere psychotrope stoffen, de metabolische vermogens van de moeder, de individuele gevoeligheid van het ongeboren kind die op zijn beurt door het eigen genenbestand bepaald wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation individuelle ->

Date index: 2024-02-18
w