Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constatation que nous pouvons faire » (Français → Néerlandais) :

Une première constatation que nous pouvons faire à l’analyse des chiffres est que le groupe des titulaires atteints de troubles psychiques actifs à temps partiel sont manifestement sousreprésentés par rapport au nombre d’invalides atteints de ces maladies.

Een eerste vaststelling die uit het cijfermateriaal kan worden afgeleid, is het feit dat de groep van psychische stoornissen die deeltijds aan de slag is, duidelijk ondervertegenwoordigd is in verhouding tot het aantal invaliden die aan deze ziekten lijden.


Parce que nous sommes une grande entreprise, financièrement saine, nous pouvons faire davantage, pour davantage de gens.

Omdat we een groot en financieel gezond bedrijf zijn, kunnen we meer doen, voor meer mensen.


Nous pouvons faire une distinction entre 2 types d’évaluation médicale: a) d’une part, une évaluation générale qui présente au secteur des soins de santé, pour

Wij kunnen een onderscheid maken tussen 2 types geneeskundige evaluatie: a) Enerzijds algemene evaluatie die de sector van geneeskundige verzorging, telkens


Et il est vrai que nous ne pouvons faire abstraction des nombreuses procédures inhérentes à notre travail de tous les jours.

En het is waar dat we geen abstractie kunnen maken van de vele procedures die inherent zijn aan ons dagelijks werk.


En conclusion, nous pouvons constater que la place attribuée à la Belgique dans le classement par STARFIELD et ses collègues est correcte par comparaison avec les autres pays, mais j'émets de fortes réserves en ce qui concerne le système de classification appliqué et, par conséquent, je m'interroge sur l'interprétation qu'il convient de faire de l'obtention de cette place.

Om te concluderen kunnen we stellen dat de plaats waar STARFIELD en haar collega's België hebben geklasseerd tegenover de andere landen correct is, maar dat ik veel vraagtekens plaats bij het klassificatiesysteem dat is gehanteerd en de betekenis die ik dus kan hechten aan die plaats.


Les rapports sur la qualité des données Pharmanet reprenant les constats et d’éventuelles directives ont été rédigés et envoyés aux OA et OT en vue d’améliorer la qualité des données transmises. A la lecture du tableau de bord, nous pouvons constater que le retard maximum des OA dans la transmission de la version définitive a diminué sensiblement et est passé de 74 jours pour le 2ème semestre 2000 à 9 jours pour le 1er semestre 2003 (1er semestre 2001 : 12 jours ; 2ème semestre 2001 : 93 jour ...[+++]

Uit de boordtabellen blijkt dat de maximale vertraging die de VI’s kennen bij het overdragen van de definitieve versie gevoelig gedaald is en van 74 dagen voor het 2e semester van 2000 teruggevallen is op 9 dagen voor het 1e semester van 2003 (1e semester 2001: 12 dagen; 2e semester 2001: 93 dagen en 2e semester 2002: 86 dagen).


Si nous comparons les activités administrées moyennes avec celles des pays voisins, nous pouvons constater qu’elles sont en moyenne plus élevées que les directives des Pays-Bas, du Royaume-Uni et de l’Italie, mais de manière générale très proches des activités recommandées par l’EANM.

Vergelijken we de gemiddelde toegediende activiteiten met deze van onze buurlanden, dan kunnen we stellen dat deze gemiddeld hoger liggen dan de richtlijnen in Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Italië, maar in het algemeen dichtbij de activiteiten aanbevolen door de EANM.


Nous pouvons constater que le nombre d’hôpitaux sélectionnés en Flandre diminue de 4 à.

Wij stellen vast dat het aantal geselecteerde ziekenhuizen in Vlaanderen daalt van 4 naar.


A la lecture du tableau 9, nous pouvons constater que les hôpitaux privés doivent rembourser une part du montant total inférieure à la part qu’ils représentent dans l’ensemble des hôpitaux belges et un peu inférieure à leur part qu’ils représentent dans les hôpitaux sélectionnés.

Bij het lezen van de tabel 9 stellen wij vast dat het percentage dat de privéziekenhuizen moeten terugbetalen lager ligt dan het aandeel dat zij binnen de Belgische ziekenhuizen vertegenwoordigen en eveneens iets lager ligt dan het aandeel dat zij vertegenwoordigen binnen de geselecteerde ziekenhuizen.


En ce qui concerne l’article 20 bis, nous pouvons constater que 67,5 % des titulaires cessent l’activité après une période située entre 1 et 3 ans.

Wat artikel 20 bis betreft kan worden vastgesteld dat 67,5% uittreedt na een periode die is gesitueerd tussen 1 en 3 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatation que nous pouvons faire ->

Date index: 2024-08-26
w