Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Traduction de «constatation se fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
résultats des années précédentes et constatations antérieures faites à l’intérieur du pays et à l’étranger (souvent par le biais du ‘Rapid Alert System’, RAS) ;

vermoeden van problemen op historische basis: naar aanleiding van resultaten van vorige jaren en van vroegere vaststellingen in binnen- en buitenland (dikwijls via het ‘Rapid Alert System’, RAS)


Ces constatations ont fait supposer que l’administration d’albumine humaine pourrait améliorer l’état et le pronostic de nombreux patients.

Deze vaststellingen laten toe te veronderstellen dat de toediening van menselijke albumine de toestand en de prognose van tal van patiënten zou kunnen verbeteren.


Lorsque des symptômes possibles d'organismes nuisibles sont constatés, il faut en informer immédiatement l'UPC de la province où la constatation a été faite (www.favv-afsca.be, Sous Contact > UPC), ceci conformément à l'AM du 22 janvier 2004 (MB 13/02/2004) relatif aux modalités de notification obligatoire dans la chaîne alimentaire et à l’AR du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux.

Als mogelijke symptomen van schadelijke organismen vastgesteld worden, moet, in overeenstemming met MB van 22 januari 2004 (BS 13/02/2004) betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de voedselketen en het KB van 10 augustus 2005 (BS 31/08/2005) betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen, onmiddellijk de PCE van de provincie waar de vaststelling werd gedaan (www.favv-afsca.fgov.be onder Contact > PCE), ingelicht worden.


Les manquements constatés sont notés dans la check-list spécifique PB 01 – CL 03 et les constations faites à l’occasion de l’audit sont également commentés directement dans cette check-list.

De vastgestelde tekortkomingen worden gequoteerd in de specifieke checklist PB 01 – CL 03 en de vaststellingen, gedaan tijdens de audit, worden eveneens direct in deze checklijst toegelicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les manquements constatés sont notés dans la check-list spécifique PB 02 – CL 13 et les constatations faites à l'occasion de l’audit sont commentées dans un rapport (rapport modèle PB 00 – F 21).

De vastgestelde tekortkomingen worden gequoteerd in de specifieke checklist PB 02 – CL 13 en de vaststellingen gedaan tijdens een audit worden toegelicht in een verslag (modelverslag PB 00 – F 21).


Les manquements constatés sont notés dans la check-list spécifique PB 07 – CL 02 et les constatations faites à l’occasion de l’audit sont également commentées directement dans cette check-list.

De vastgestelde tekortkomingen worden gequoteerd in de specifieke checklist PB 07 – CL 02 en de vaststellingen, gedaan tijdens de audit, worden eveneens direct in deze checklist toegelicht.


En comparant les résultats de 2005 et de 2006, on fait référence au fait que les constatations « ne correspondant pas à tous les critères » se sont étendues vers d’autres régions du pays.

Bij de vergelijking tussen de resultaten van 2005 en 2006 wordt gewezen op het feit dat de vaststellingen “niet aan alle criteria voldaan” meer verspreid zijn naar andere delen van het land.


11. Les groupes nitrosothiol et la synthèse de NO (oxyde nitrique): la constatation du relargage de groupes nitrosothiol (–SNO) en position Cys-β93 de l’hémoglobine après la libération de l’oxygène fixé à l’hème, avec génération de NO, a fait naître l’hypothèse d’un mécanisme de régulation du tonus vasculaire par l’hémoglobine elle-même.

11. De nitrosothiolgroepen en de synthese van NO: de vaststelling van het loskomen van nitrosothiolgroepen (-SNO) in positie Cys-β93 van hemoglobine na het vrijkomen van aan haem gehecht zuurstof, met de productie van NO, heeft geleid tot de hypothese van een regulerend mechanisme van de vaattonus door hemoglobine zelf.


notification immédiate avec copie du dossier à l’administration centrale DG Contrôle qui informe la Commission des constatations faites et de l’origine des produits (via le système RASFF).

onmiddellijke kennisgeving met kopie van het dossier aan het hoofdbestuur DG Controle die de Commissie informeert van de gedane vaststellingen en van de oorsprong van de producten (via het RASFF-systeem).


La sécurité des patients est devenue une question majeure depuis que l’Institute of Medicine (IOM) a publié en 1999 son rapport « To err is human », qui formule un certain nombre de constats critiques, dont notamment le fait : - que les incidents constituent un problème grave dans le processus de soins ; - que les incidents peuvent souvent être identifiés comme étant des faiblesses du système ; - que la sécurité des patients doit être érigée au rang de priorité nationale.

Patiëntveiligheid is een belangrijke topic geworden na de publicatie van het rapport “To err is human” in 1999 door het Institute of Medicine. In dit rapport wordt een serie kritische vaststellingen geformuleerd, onder andere dat: - incidenten een ernstig probleem vormen in het zorgproces; - incidenten vaak kunnen worden geïdentificeerd als systeemfouten; - de veiligheid van de patiënten een nationale prioriteit moet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatation se fait ->

Date index: 2023-02-10
w