Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope
Constatation clinique
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Objectif

Traduction de «constatations et conclusions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectif (a et sm) | 1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope

objectief | waarneembaar


Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder


Constatation d'une anomalie de la tension artérielle, sans diagnostic

meting van verhoogde of verlaagde bloeddruk zonder diagnose


Constatation d'une élévation de la tension artérielle, sans diagnostic d'hypertension

meting van verhoogde bloeddruk zonder diagnose van hypertensie


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


constatation concernant la taille des végétations adénoïdes

bevinding over grootte van adenoïd








Constatation d'une baisse non spécifique de la tension artérielle

niet-specifieke meting van verlaagde bloeddruk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait toutefois excessif de tirer de ces constats des conclusions définitives.

Het zou echter buitensporig zijn definitieve conclusies te trekken uit die vaststellingen.


Les informations relatives aux constatations et conclusions en matière de pratique médicale ont ensuite été transmises au CNPQ, comité SECM, comité de l’assurance et aux GLEM concernés, afin qu’ils puissent en débattre.

De informatie over de vaststellingen en conclusies i.v.m. de medische praktijk is aan de NRKP gestuurd en voorgelegd aan het Comité DGEC, het Verzekeringscomité, en aan de betrokken LOK’s, opdat daarover kan worden gedebatteerd.


- relatives à l'indication et à l'aide à la jeunesse: problèmes constatés, date du diagnostic/formulaire (non médical), indication souhaitée de l'aide (indication), indication impérative de l'aide, date indication/formulaire, type et date conclusion de l'étude de cas, nature de la mesure (mesure MFC (centre multifonctionnel)), catégorie du service d'aide (renvoi), description de la forme d'aide, code postal de l'établissement ou de la section du service d'aide, raison de la non-correspondance entre l'indication et l'aide effective, ty ...[+++]

- m.b.t. indicatie en jeugdhulp: vastgestelde problemen, datum diagnose/formulier (nietmedisch), wenselijke indicatie hulp (indicatiestelling), noodzakelijke indicatiehulp, datum indicatiestelling/formulier, type en datum conclusie van het case-onderzoek, aard maatregel (MFC (multifunctioneel centrum) maatregel), categorie hulpverleningsdienst (verwijzing),


51. En ce qui concerne le contenu du concept " constatations" , il existe un désaccord sur la question de savoir s'il est interdit de communiquer, outre les constatations, le rapport intégral, c'est-à dire le rapport avec le débat, l'avis motivé et la conclusion (81) .

51. Wat de inhoud van het begrip " bevindingen" betreft, bestaat er onenigheid omtrent de vraag of het verboden is om mededeling te geven, niet alleen van de vaststellingen, maar ook van het ganse verslag, namelijk het verslag met discussie, gemotiveerd advies en besluit (81) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conclusion est qu’une révision du règlement est la meilleure option pour aborder les problèmes constatés lors de l’évaluation (réalisée en 2005).

De conclusie is dat een herziening van de verordening de beste optie is om de bij de evaluatie (in 2005 uitgevoerd) vastgestelde problemen aan te pakken.


Lorsque, à un niveau poussé par exemple sur le plan moléculaire, un fort lien de causalité peut être démontré entre les ondes électromagnétiques mesurées et les effets biologiques constatés, cela n’implique pas automatiquement que l’individu (et/ou la population) en ressentira les effets sur sa santé en général. Pour parvenir à cette conclusion, des effets doivent également avoir été perçus à d’autres niveaux (moins poussés).

Wanneer op een diepgaand niveau bvb op moleculair vlak een goed causaal verband kan aangetoond worden tussen de gemeten elektromagnetische golven en de waargenomen biologische effecten, hoeft dit niet automatisch gevolgen te hebben voor de globale gezondheid van het individu (en/of de populatie), daarvoor zijn ook waargenomen effecten nodig op de andere (minder diepgaande) niveaus.


Le constat de variations de dépenses et/ou d’utilisation des soins a suscité le débat et a parfois donné lieu à des conclusions trop rapides.

De vaststelling van verschillen in uitgaven en/of in het gebruik van gezondheidszorg heeft het debat aangewakkerd en heeft soms aanleiding gegeven tot te snelle conclusies.


“le nom de l’expert l’identité des parties et de leurs conseils la mission l’aperçu des travaux l’inventaire des pièces communiquées les constatations proprement dites les remarques formulées par les parties les conclusions la date la signature de l’expert l’état de frais et honoraires”.

“de naam van de deskundige de identiteit van de partijen en hun raadslieden de opdracht het overzicht van de werkzaamheden de inventaris van de meegedeelde stukken de eigenlijke vaststellingen de opmerkingen van de partijen de besluiten de datum de handtekening van de expert de staat van kosten en erelonen”.


L’expert établit un rapport (préliminaire) dans lequel il consigne toutes ses constatations en ordre chronologique et il y ajoute tous les documents sur lesquels il s’appuiera pour formuler ses conclusions.

De deskundige stelt een (voor)verslag op waarin hij al zijn bevindingen chronologisch ordent en hecht er alle documenten aan waarop hij zich zal steunen voor de uitwerking van de besluitvorming.


Il n’y a pas de prescriptions impératives concernant la forme, la présentation ou la structure du rapport que rédige l’expert, mais en principe, ce rapport comporte trois parties : (1) les constatations, (2) la motivation et (3) la conclusion.

Er zijn geen bindende voorschriften in verband met de vorm, de presentatie of de indeling van een verslag dat wordt opgesteld door de deskundige. Het bestaat in principe uit drie delen, namelijk : (1) de vaststellingen, (2) de motivering en (3) het besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatations et conclusions ->

Date index: 2021-03-24
w