Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope
Constatation clinique
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Objectif

Traduction de «constate que conformément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


objectif (a et sm) | 1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope

objectief | waarneembaar


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder


Constatation d'une anomalie de la tension artérielle, sans diagnostic

meting van verhoogde of verlaagde bloeddruk zonder diagnose


constatation concernant la taille des végétations adénoïdes

bevinding over grootte van adenoïd








Constatation d'une élévation de la tension artérielle, sans diagnostic d'hypertension

meting van verhoogde bloeddruk zonder diagnose van hypertensie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. Le Comité sectoriel constate que conformément aux dispositions de l'arrêté d'exécution, l'étude scientifique sera réalisée au moyen de données à caractère personnel codées. En tant qu'organisation intermédiaire, conformément à sa mission légale prévue à l'article 5, 8° de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, la plate-forme eHealth procédera, à cet égard, en collaboration avec la Banque Carrefour de la sécurité sociale, au codage et au couplage des données à caractère personnel.

22. Het Sectoraal comité stelt vast dat, overeenkomstig de bepalingen van het uitvoeringsbesluit, de wetenschappelijke studie zal worden uitgevoerd aan de hand van gecodeerde persoonsgegevens waarbij het eHealth-platform als intermediaire organisatie, overeenkomstig haar wettelijke opdracht vermeld in artikel 5,8° van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealthplatform, en in samenwerking met de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, tussenkomt voor de codering en koppeling van de persoonsgegevens.


Le point de vue adopté par le groupe de travail en juin 1999 – plus particulièrement en ce qui concerne l’absence d’une explication toxicologique systématique pour les phénomènes constatés – est conforme aux déclarations des spécialistes désignés par la Compagnie Coca-Cola.

Het standpunt ingenomen door de werkgroep in juni 1999 — meer speciaal met betrekking tot de afwezigheid van een systemische, toxicologische verklaring voor de waargenomen verschijnselen — is gelijkluidend met dat van andere deskundigen aangesteld door Coca-Cola Compagnie.


20. Le Comité sectoriel constate que, conformément aux dispositions de l'arrêté d'exécution, l'étude scientifique sera exécutée sur la base de données à caractère personnel codées et qu'un médecin indépendant assume la responsabilité en ce qui concerne le couplage et codage.

20. Het Sectoraal comité stelt vast dat, overeenkomstig de bepalingen van het uitvoeringsbesluit, de wetenschappelijke studie zal worden uitgevoerd aan de hand van gecodeerde persoonsgegevens waarbij een onafhankelijk geneesheer de verantwoordelijkheid neemt voor de koppeling en codering.


Le Comité sectoriel constate que, conformément à l’article 15, § 2, de la loi précitée du 15 janvier 1990, la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par une institution de sécurité sociale à une autre institution de sécurité sociale dans le cadre de l'accomplissement des tâches fixées par ou en vertu de la loi ne requiert pas l’autorisation de la section santé, mais bien une autorisation de la section sécurité sociale.

Het Sectoraal Comité stelt vast dat, overeenkomstig artikel 15, § 2, van de voormelde wet van 15 januari 1990, de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door een socialezekerheidsinstelling aan een andere socialezekerheidsinstelling, voor de uitvoering van taken vastgesteld door of krachtens de wet, geen machtiging vereist van de afdeling gezondheid, maar wel van de afdeling sociale zekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Le Comité sectoriel constate que conformément aux dispositions du chapitre II, le calcul des indicateurs de qualité sera effectué au moyen de données à caractère personnel codées, étant donné qu'un traitement ultérieur de données anonymes ne permet pas de réaliser les finalités visées.

17. Het Sectoraal comité stelt vast dat overeenkomstig de bepalingen van het hoofdstuk II de berekening van de kwaliteitsindicatoren zal worden uitgevoerd aan de hand van gecodeerde persoonsgegevens aangezien een latere verwerking van anonieme gegevens niet de mogelijkheid biedt om de beoogde doeleinden te verwezenlijken.


22. Le Comité sectoriel constate que conformément aux dispositions du chapitre II, le demandeur réalisera l'étude scientifique au moyen de données à caractère personnel codées, étant donné qu'un traitement ultérieur de données anonymes ne permet pas de réaliser les finalités scientifiques.

22. Het Sectoraal comité stelt vast dat overeenkomstig de bepalingen van het hoofdstuk II de aanvrager de wetenschappelijke studie zal uitvoeren met gecodeerde persoonsgegevens aangezien een latere verwerking van anonieme gegevens niet de mogelijkheid biedt om de wetenschappelijke doeleinden te verwezenlijken.


Il faut bien entendu tenir compte des principales constatations épidémiologiques qui ont une portée juridique si elles sont statistiquement démontrées conformément aux protocoles stricts de l’IARC (International Agency for Research on Cancer).

Er zijn uiteraard de meest belangrijke epidemiologische waarnemingen, die juridische draagkracht hebben als ze volgens strikte protocollen zoals van IARC (International Agency for Research on Cancer) statistisch aangetoond worden.


En l’espèce, il peut être constaté que le traitement est admissible conformément aux exceptions mentionnées à l'article 7, § 2, a) (consentement de la personne concernée) et k) (étude scientifique).

In casu kan worden vastgesteld dat de verwerking toelaatbaar is overeenkomstig de uitzonderingen vermeld in artikel 7, §2, a) (toestemming van de betrokkene) en k) (wetenschappelijk onderzoek).


Les constatations réalisées dans ce cadre fin 2009 ont mis en évidence une situation non conforme.

Eind 2009 kon de inspectie vaststellen dat de infrastructuur nog steeds niet conform de wetgeving was.


18. Le Comité sectoriel constate enfin que, conformément aux dispositions de la loi relative à la vie privée, la personne concernée peut à tout moment retirer son consentement.

18. Het Sectoraal comité stelt tot slot vast dat overeenkomstig de bepalingen van de privacywetgeving de betrokkene te allen tijde zijn toestemming kan intrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constate que conformément ->

Date index: 2021-02-09
w