Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation clinique
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes

Vertaling van "constate que l’agence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Constatation d'une anomalie de la tension artérielle, sans diagnostic

meting van verhoogde of verlaagde bloeddruk zonder diagnose


Constatation d'une élévation de la tension artérielle, sans diagnostic d'hypertension

meting van verhoogde bloeddruk zonder diagnose van hypertensie


Constatation d'une baisse non spécifique de la tension artérielle

niet-specifieke meting van verlaagde bloeddruk


Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder






constatation concernant la taille des végétations adénoïdes

bevinding over grootte van adenoïd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Le Comité sectoriel constate que l’Agence Intermutualiste (AIM) est une association sans but lucratif qui a été créée en vertu de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 1 . Celle-ci est composée des Unions nationales des mutualités et est complétée par la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et la Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges.

programmawet (I) van 24 december 2002 1 , bestaat uit de landsbonden van ziekenfondsen en wordt aangevuld door de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en de Kas der Geneeskundige Verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.


8. Le Comité sectoriel constate que l’Agence intermutualiste est une association sans but lucratif qui est, conformément à l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 2 , composée des Unions nationales des mutualités, et complétée par la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et la Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges.

8. Het Sectoraal Comité stelt vast dat het Intermutualistisch Agentschap een vereniging zonder winstoogmerk is die overeenkomstig artikel 278 van de programmawet van 24 december 2002 2 samengesteld is uit de landsbonden van ziekenfondsen, de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en de Kas der Geneeskundige Verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.


9. Le Comité sectoriel constate que l’Agence intermutualiste est une association sans but lucratif qui est, conformément à l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 7 , composée des Unions nationales des mutualités, et complétée par la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et la Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges.

9. Het Sectoraal Comité stelt vast dat het Intermutualistische agentschap (IMA) een vereniging zonder winstgevend oogmerk is die, overeenkomstig artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002 7 , bestaat uit de landsbonden van ziekenfondsen en wordt aangevuld door de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en de Kas der Geneeskundige Verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.


Les actions menées par l’Agence fédérale pour la sécurité alimentaire dans le secteur des suppléments nous apprennent en effet que certains produits conditionnés et vendus comme des suppléments alimentaires sont en réalité des médicaments – constatation qui, à son tour, soulève des questions quant aux compétences des agences de contrôle.

De actie in de supplementensector van het Federaal Voedselagentschap leert ons inderdaad dat producten die als voedingssupplementen verpakt en verkocht worden soms geneesmiddelen betreffen wat op zijn beurt aanleiding kan geven tot discussie omtrent de bevoegdheden van de controlerende agentschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plaintes fréquentes seront traitées au cours des réunions bilatérales organisées entre l’Agence et les secteurs ou elles seront abordées au sein du CC. Le rapport d’activités consacrera une rubrique spéciale aux constatations dans ce domaine.

Frequent voorkomende klachten zullen worden behandeld tijdens de bilaterales die met het Agentschap en de sectoren zullen worden georganiseerd of worden besproken in het RC. In het jaarverslag zal een aparte rubriek gewijd zijn aan de vaststellingen op dat vlak.


56. Monsieur Ladouce constate que l’on va maintenant aussi faire appel aux ressources des Fonds pour alimenter la trésorerie de l’Agence en cas de crise.

56. Uit het discours volgt dat men nu ook de gelden van de Fondsen gaat aanspreken om de financiën van het Agentschap van middelen te voorzien in geval van crisissen, stelt de heer Ladouce.


S’il devait être procédé à l’une des constatations suivantes, le visa de l’Agence serait immédiatement retiré, par le chef d’UPC pour les établissements de production, par le directeur général de la DG contrôle pour les centres de collecte, avec pour conséquence le retrait immédiat de l’autorisation d’enlever des « peaux sous surveillance ESB » :

Wanneer een van de volgende vaststellingen wordt gedaan, wordt het visum van het Agentschap onmiddellijk ingetrokken door het PCE-hoofd als het om een productiebedrijf gaat, door de directeur-generaal van DG Controle als het om een verzamelcentrum gaat, waarbij de toelating om “huiden onder BSE-toezicht” op te halen meteen vervalt :


S’il devait être procédé à l’une des constatations suivantes, le visa de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire serait immédiatement retiré par le directeur général de la DG contrôle, avec pour conséquence le retrait immédiat de l’autorisation de collecter et entreposer temporairement des « peaux sous surveillance ESB » :

Indien een van de volgende vaststellingen wordt gedaan, wordt het visum van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen onmiddellijk ingetrokken door de directeur-generaal van DG Controle, waarmee meteen ook de toelating voor het ophalen en tijdelijk opslaan van “huiden onder BSE-toezicht” vervalt :


Le Comité sectoriel constate, en outre, que la communication de données à caractère personnel par l'Agence flamande Soins et Santé se limite, le cas échéant, aux causes de mortalité primaire et secondaire des personnes concernées.

Het Sectoraal comité stelt verder vast dat de mededeling van persoonsgegevens door VAZG beperkt blijft tot, in voorkomend geval, de primaire en secundaire doodsoorzaken van de betrokkenen.


En ce qui concerne la communication de données à caractère personnel par l'Agence flamande Soins et Santé au Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation, le Comité sectoriel constate que le traitement des données en question, plus précisément le couplage de ces données à d'autres données à caractère personnel à des fins scientifiques ou autres, n'est pas prévu dans des dispositions légales explicites.

Wat de mededeling van persoonsgegevens door VAZG en het Vlaams Ministerie Onderwijs en Vorming betreft, stelt het Sectoraal comité vast dat er geen expliciete wettelijke bepalingen zijn die de verwerking van de gegevens in kwestie, meer bepaald de koppeling van deze gegevens aan andere persoonsgegevens voor wetenschappelijke of andere doeleinden, voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constate que l’agence ->

Date index: 2022-12-17
w