Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope
Constatation clinique
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Objectif

Traduction de «constaté dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectif (a et sm) | 1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope

objectief | waarneembaar


Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder


Constatation d'une anomalie de la tension artérielle, sans diagnostic

meting van verhoogde of verlaagde bloeddruk zonder diagnose


Constatation d'une élévation de la tension artérielle, sans diagnostic d'hypertension

meting van verhoogde bloeddruk zonder diagnose van hypertensie


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


constatation concernant la taille des végétations adénoïdes

bevinding over grootte van adenoïd








Constatation d'une baisse non spécifique de la tension artérielle

niet-specifieke meting van verlaagde bloeddruk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a constaté dans notre pays une diminution de la mortalité spécifique de 22% entre 1990 et 1997 (passant de 28,6 à 23,8/100 000) pour les femmes âgées de 35 et 49 ans 42 .

We zien in ons land een daling van de jaarlijkse specifieke sterfte te wijten aan borstkanker van 22% tussen 1990 en 1997 (van 28,6 naar 23,8/100 000) voor vrouwen in de leeftijdgroup 35 tot 49 jaar 41 .


On constate, dans notre pays et ailleurs dans le monde, une augmentation significative du nombre d’infractions à la législation CITES.

Internationaal en in ons land is er een duidelijke stijging van het aantal inbreuken op de CITES wetgeving.


Il est encourageant de constater que le risque connu de cancer dû aux pesticides est surtout imputable à des produits entièrement ou partiellement interdits depuis longtemps dans notre pays.

Het is bemoedigend te kunnen vaststellen dat de kans op kanker door pesticiden vooral toe te schrijven is aan producten die reeds lang volledig of gedeeltelijk verboden zijn in ons land.


Je constate deux choses : d’une part, l’expertise scientifique des collaborateurs peut-être valorisée au sein de notre organisation, d’autre part, je suis toujours surprise par la richesse des échanges dans mon travail, que ce soit en interne entre collègues, ou lorsqu’il s’agit de prendre en compte les points-de-vue des uns et des autres lors d’échanges avec d’autres instances politiques.

Ik stel twee dingen vast: enerzijds kan de wetenschappelijke expertise van de medewerkers in onze organisatie tot haar recht komen, anderzijds sta ik altijd versteld van de rijkdom van de contacten in mijn werk, ongeacht of dat nu over interne contacten onder collega's gaat, dan wel over het oppikken van uiteenlopende standpunten bij contacten met andere beleidsinstanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à notre instrument de mesure, l’Atlas de prévention, nous avons procédé à deux mesurages ponctuels du nombre de constatations établies sur des chantiers de travaux de toitures, à savoir au début de la vague préventive de la campagne (avril 2006) et à la fin (mars 2007).

Aan de hand van ons meetinstrument, de Preventieatlas, hebben we twee momentopnames gemaakt van het aantal vaststellingen op bouwplaatsen met dakwerken, namelijk bij het begin van de preventieve campagnegolf (april 2006) en bij het einde (maart 2007).


Malgré ce constat favorable à la prise en charge à domicile, la proportion des patients Alzheimer séjournant en institution (maison de repos ou maison de repos et soins) a continué à croître dans notre pays, passant de 36% en 2006 à 50% en 2012, soit une augmentation de 14%.

Ondanks deze vaststelling die pleit voor een tenlasteneming thuis, blijken alzheimerpatiënten steeds vaker in een instelling te verblijven (rustoord of rust- en verzorgingstehuis). In 2006 was dat nog 36% van de patiënten, in 2012 bleek het om 50% te gaan (een stijging met 14%).


Ils ont déjà été utilisés de façon continue pendant plusieurs années par de nombreux patients - dans notre pays et à l’étranger - et l’on a constaté aucun effet secondaire à long terme.

Ze worden al jarenlang onafgebroken gebruikt door veel patiënten in binnen- en buitenland en er werden nog geen bijwerkingen vastgesteld die pas op lange termijn optreden.


D'une part, l'État belge peut constater et reconnaître lui-même qu'un pays donné impose au minimum aux éleveurs de chiens et de chats les mêmes règles de bien-être que les nôtres.

De Belgische staat kan enerzijds zelf vaststellen en erkennen dat een bepaald land minimaal dezelfde normen voor dierenwelzijn oplegt aan honden- en kattenfokkers.


Nonobstant cette constatation, le nombre croissant d’agents pathogènes émergents qui peuvent être transmis via le sang (p.ex. virus West-Nile, SARS, Chikungunya, vCJD, …) dépasse notre capacité de concevoir et mettre en œuvre rapidement de nouveaux tests validés de dépistage.

Niettegenstaande deze vaststelling is het omwille van het steeds toenemend aantal opkomende pathogenen die door bloed kunnen worden overgedragen (bv. West-Nile virus, SARS, Chikungunya, vCJD, ..) niet mogelijk snel nieuwe gevalideerde opsporingstests te ontwikkelen en toe te passen.


Si lÊon compare la facture antibiotique des séjours masculins et des séjours féminins, on constate que la facture des séjours féminins est légèrement plus élevée globalement : 6367 BEF (écart-type=6624 ; Q1=2475 ; Q3=7943) ce qui correspond à 157.8€ (écart-type=164.2 ; Q1=61.4 ; Q3=196.9) contre 6153 BEF pour les séjours masculins (écart-type=6919 ; Q1=2193 ; Q3=7257), ce qui donne dans notre monnaie actuelle, .152.5€( pour les séjours masculins (écart-type=171.5 ; Q1=54.4 ; Q3=179.9).

Si lÊon compare la facture antibiotique des séjours masculins et des séjours féminins, on constate que la facture des séjours féminins est légèrement plus élevée globalement : 6367 BEF (écart-type=6624 ; Q1=2475 ; Q3=7943) ce qui correspond à 157.8€ (écart-type=164.2 ; Q1=61.4 ; Q3=196.9) contre 6153 BEF pour les séjours masculins (écarttype=6919 ; Q1=2193 ; Q3=7257), ce qui donne dans notre monnaie actuelle, .152.5€( pour les séjours masculins (écart-type=171.5 ; Q1=54.4 ; Q3=179.9).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constaté dans notre ->

Date index: 2024-01-27
w