Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation clinique
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes

Traduction de «constatés dans l’organisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder


Constatation d'une anomalie de la tension artérielle, sans diagnostic

meting van verhoogde of verlaagde bloeddruk zonder diagnose


Constatation d'une élévation de la tension artérielle, sans diagnostic d'hypertension

meting van verhoogde bloeddruk zonder diagnose van hypertensie


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


constatation concernant la taille des végétations adénoïdes

bevinding over grootte van adenoïd








Constatation d'une baisse non spécifique de la tension artérielle

niet-specifieke meting van verlaagde bloeddruk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) une amende de 1.250 EUR lorsque, malgré un avertissement écrit, l'organisme assureur ne solutionne pas dans un délai de douze mois aux manquements de la même nature à caractère répétitif constatés dans l'organisation ou dans la gestion du dossier.

b) een geldboete van 1.250 EUR indien de verzekeringsinstelling, ondanks een schriftelijke waarschuwing, de vastgestelde terugkerende tekortkomingen van dezelfde aard in de organisatie of in het dossierbeheer niet oplost binnen een termijn van twaalf maanden.


malgré un avertissement écrit, l’O.A. ne remplit pas, dans un délai d’un mois, l’obligation, de transmettre des documents et des informations aux services d’inspection de l’INAMI ou entrave le contrôle de ces services malgré un avertissement écrit, l’O.A. ne solutionne pas dans un délai de douze mois les manquements de la même nature à caractère répétitif constatés dans l’organisation ou dans la gestion du dossier l’O.A. n’a pas interrompu la prescription pour la récupération des paiements indus de 151 EUR ou plus.

indien de V. I. , ondanks een schriftelijke waarschuwing, binnen een termijn van één maand, de verplichting niet vervult om documenten en informatie aan de inspectiediensten van het RIZIV te bezorgen of de controle van deze diensten belemmert indien de V. I. , ondanks een schriftelijke waarschuwing, de vastgestelde terugkerende tekortkomingen van dezelfde aard in de organisatie of in het dossierbeheer niet oplost binnen een termijn ...[+++]


malgré un avertissement écrit, l’organisme assureur ne remplit pas, dans un délai d’un mois, l’obligation, de transmettre des documents et des informations aux services d’inspection de l’INAMI ou entrave le contrôle de ces services malgré un avertissement écrit, l’organisme assureur ne solutionne pas dans un délai de douze mois les manquements de la même nature à caractère répétitif constatés dans l’organisation ou dans la gestion du dossier

indien de verzekeringsinstelling, ondanks een schriftelijke waarschuwing, binnen een termijn van één maand, de verplichting om documenten en informatie aan de inspectiediensten van het RIZIV te bezorgen, niet vervult of de controle van deze diensten belemmert indien de verzekeringsinstelling, ondanks een schriftelijke waarschuwing, de vastgestelde terugkerende tekortkomingen van dezelfde aard in de organisatie of in het dossierbehe ...[+++]


Organisation de la campagne: Durée effective: 2 mois Charge de travail: Visite d’un siège social ou siège d’exploitation et remplir la check-list, y compris la visite d’inspection de l’atelier de travail du bois (4 heures) Établir les éventuels rapports de constatation d’infractions (105) et/ou (108) et/ou d’auditions (109) y compris CAVIAR (4 heures) Estimation du temps de travail: 8 DR x 4 inspecteurs x 5 employeurs x 8 heures = 1280 heures Rassemblement des résultats: Cela se fait à l’aide de la check-list complétée, des rapports de constatation d’infractions (105) et/ou d ...[+++]

Organisatie van de campagne: Effectieve duur: 2 maanden Werklast: Bezoek aan maatschappelijke zetel of exploitatiezetel met invullen van checklijst inclusief inspectierondgang houtbewerkingsatelier (4 uur) Opstellen van de mogelijke verslagen van vaststelling van inbreuken (105) en/of PJ’s (108) en/of verhoren (109), inclusief CAVIAR (4 uur) Raming werktijd: 8 RD X 4 inspecteurs X 5 werkgevers X 8 uur = 1280 uur. Inzamelen resultaten: Dit gebeurt d.m.v. de ingevulde checklijst, de verslagen van vaststelling van inbreuken (105) en/of PJ’s (108) en/of verhoren (109).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viole l’article 136, § 2, l’arrêt qui rejette la demande de l’organisme assureur tendant à obtenir le remboursement des prestations qui concernent la période à partir de laquelle le taux de l’incapacité de travail constaté en vertu du droit commun s’élève à 25 p.c., sans statuer sur l’existence et l’étendue du dommage en vertu du droit commun, sur la base de la simple constatation que l’incapacité de travail au sens de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime ...[+++]

Schendt het artikel 136, § 2, het arrest dat de vordering van de verzekeringsinstelling verwerpt om de terugbetaling te bekomen van de prestaties voor de periode waarin de arbeidsongeschiktheid ingevolge het gemeen recht 25 % bedraagt, zonder uitspraak te doen, overeenkomstig het gemeen recht, over het bestaan en de omvang van de schade, louter en alleen op basis van de vaststelling dat de arbeidsongeschiktheid in de zin van de wet van 9 augustus 1963, tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invalidit ...[+++]


22. Le Comité sectoriel constate que conformément aux dispositions de l'arrêté d'exécution, l'étude scientifique sera réalisée au moyen de données à caractère personnel codées. En tant qu'organisation intermédiaire, conformément à sa mission légale prévue à l'article 5, 8° de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, la plate-forme eHealth procédera, à cet égard, en collaboration ...[+++]

22. Het Sectoraal comité stelt vast dat, overeenkomstig de bepalingen van het uitvoeringsbesluit, de wetenschappelijke studie zal worden uitgevoerd aan de hand van gecodeerde persoonsgegevens waarbij het eHealth-platform als intermediaire organisatie, overeenkomstig haar wettelijke opdracht vermeld in artikel 5,8° van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealthplatform, en in samenwerking met de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, tussenkomt voor de codering en koppeling van de persoonsgegevens.


- dans quelle mesure le gradient social éventuel constaté au niveau de la vaccination contre le HPV sous le système organisé s'explique-t-il par le rapport entre retard scolaire et caractéristiques sociales?

- in welke mate wordt de eventueel vastgestelde sociale gradiënt in HPV vaccinatie bij vaccinatie onder het georganiseerd systeem mee verklaard door het verband tussen schoolachterstand en sociale achtergrondkenmerken?


Parmi les adultes limités, on a constaté un rapport significatif entre la dernière visite du dentiste rapportée et le besoin subjectif de traitement (plus d’adultes limités qui n’avaient pas été chez le dentiste durant les 5 dernières années ont signalé un problème au niveau de la bouche), la demande en soins dentaires (plus d’adultes limités qui, l’année précédente, n’avaient pas été chez le dentiste aimeraient en consulter un) et les problèmes éprouvés lors d’une visite chez le dentiste ou pour l’ ...[+++]

Bij volwassenen met een beperking werd een significant verband vastgesteld tussen het gerapporteerd laatste tandartsbezoek en de subjectieve behandelnood (meer volwassenen met een beperking die de voorbije 5 jaar niet bij de tandarts waren geweest, rapporteerden een probleem in de mond), de vraag naar tandheelkundige verzorging (meer volwassenen met een beperking die het afgelopen jaar niet bij de tandarts waren geweest, zouden graag een tandarts consulteren) en problemen die ervaren worden bij (de organisatie van) een tandartsbezoek (meer volwassenen met een beperking die het afgelopen jaar niet bij de tandarts waren geweest, rapporteer ...[+++]


Exemple : contrairement à 2006/2007, l’organisation de la production a permis de faire face fin 2007 - début 2008, sans problème ni retard, au pic de commandes habituellement constaté dans la période fin d’année/début d’année.

Voorbeeld: In tegenstelling tot 2006/2007 kon door de organisatie van de productie eind 2007-begin 2008, de piek in de bestellingen die gewoonlijk wordt vastgesteld tegen het einde van het jaar/begin van het jaar zonder problemen of vertraging worden opgevangen.


Le Service d'évaluation et de contrôle médicaux procède à toute enquête ou constatation soit d'initiative soit à la demande de son comité ou à la demande dûment motivée du ministre, d'un des services spéciaux de l'Institut, des organismes assureurs ou d'une organisation professionnelle représentée au Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.

De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gaat over tot iedere onderzoek of vaststelling, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van zijn comité of op behoorlijk gemotiveerd verzoek van de minister, één van de bijzondere diensten van het Instituut, de verzekeringsinstellingen of een in het comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle vertegenwoordigde beroepsorganisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatés dans l’organisation ->

Date index: 2021-12-14
w