Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consulte pour des symptômes musculaires inexpliqués tels » (Français → Néerlandais) :

Une myopathie doit être envisagée chez tout patient traité par statine qui consulte pour des symptômes musculaires inexpliqués tels que douleur ou sensibilité à la palpation, faiblesse musculaire ou crampes musculaires.

Een myopathie moet worden overwogen bij elke patiënt onder behandeling met een statine die onverklaarde spiersymptomen heeft zoals pijn of gevoeligheid, spierzwakte of spierkrampen.


Une atteinte musculaire doit être envisagée chez tout patient traité par une statine présentant des symptômes musculaires inexpliqués tels que douleur ou sensibilité musculaire, faiblesse musculaire ou crampes musculaires.

Myopathie dient te worden overwogen bij elke patiënt die wordt behandeld met een statine met onverklaarbare spier symptomen zoals pijnlijke of overgevoelige spieren, spierzwakte of spierkrampen.


Chez tout patient sous statine présentant des symptômes musculaires inexpliqués (tels que : douleurs musculaires ou hypersensibilité, faiblesse musculaire ou crampes musculaires), il faut envisager la possibilité de myopathie.

Myopathie dient te worden overwogen bij elke patiënt die wordt behandeld met een statine met onverklaarbare spier symptomen zoals pijnlijke of overgevoelige spieren, spierzwakte of spierkrampen.


Si la dépendance physique s'est installée, l'arrêt brusque de la prise de LENDORMIN peut s'accompagner de symptômes de privation, tels que: maux de tête, douleurs musculaires, anxiété, troubles du sommeil, tension nerveuse, confusion, irritabilité ou dans les cas graves, de picotements et engourdissements des extrémités, hypersensibilité à la lumière, au bruit ou au contact physique, etc. Les symptômes pour ...[+++]

Als lichamelijke afhankelijkheid is opgetreden, kan plots stoppen met de inname van LENDORMIN aanleiding geven tot onthoudingsverschijnselen, zoals: hoofdpijn, spierpijn, angst, slaapstoornissen, nerveuze spanning, verwardheid, prikkelbaarheid of, in ernstige gevallen, tinteling en verdoving in de extremiteiten, overgevoeligheid voor licht, geluid of lichamelijk contact, enz. De symptomen waarvoor uw arts u LENDORMIN heeft voorgeschreven kunnen in versterkte mate terugkomen (rebound-effect).


Si des patients prenant du tacrolimus consultent pour des symptômes qui font penser à un SEPR, tels que céphalées, état mental altéré, convulsions et troubles de la vision, un examen radiologique (par ex. une IRM) doit être réalisé.

Als patiënten die tacrolimus innemen, symptomen vertonen die op PRES wijzen, zoals hoofdpijn, een veranderde geestestoestand, epileptische aanvallen en visusstoornissen, moeten ze radiologisch worden onderzocht (vb. met een NMR).


Si les patients sous tacrolimus consultent pour certains symptômes d’un SEPR tels que céphalées, état mental altéré, convulsions et troubles de la vision, un examen radiographique (par exemple IRM) doit être effectué.

Indien patiënten die tacrolimus gebruiken symptonen hebben die mogelijk duiden op PRES, zoals hoofdpijn, veranderde geestelijke gesteldheid, epilepsieaanvallen en problemen met zien, dient een radiologisch onderzoek (zoals bijvoorbeeld een MRI-scan) uitgevoerd te worden.


Tout patient présentant une éruption cutanée sévère ou une éruption cutanée s'accompagnant de symptômes généraux tels que fièvre, vésication, lésions buccales, conjonctivite, œdème du visage, douleurs musculaires ou articulaires ou malaise général doit arrêter la prise du médicament et consulter immédiatement un médecin.

Een patiënt die een ernstige huiduitslag vertoont of huiduitslag met constitutionele symptomen zoals koorts, blaarvorming, mondletsels, conjunctivitis, oedeem van het gezicht, spier- of gewrichtspijn of een algemene malaise, moet het geneesmiddel stopzetten en moet onmiddellijk een arts raadplegen.


Pour des symptômes tels que la fatigue, les modifications de comportement dépressifs, les plaintes musculaires et articulaires, la relation directe avec les changements physiologiques durant la période de transition est moins claire.

Voor klachten zoals moeheid, depressieve gemoedsveranderingen, spier- en gewrichtsklachten is de directe relatie met de fysiologische veranderingen tijdens de overgang minder duidelijk.


w