Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consulter les directives officielles » (Français → Néerlandais) :

Il est conseillé de consulter les directives officielles concernant l’utilisation appropriée des agents antibactériens.

Men dient officiële richtlijnen betreffende het juiste gebruik van antibacteriële middelen in overweging te nemen.


Pour plus d’information et pour obtenir une description des patients à risque, il convient de consulter les directives officielles locales concernant la prévention de l’endocardite.

Voor meer details en beschrijving van patiënten die een risico lopen dienen officiële lokale richtlijnen over de preventie van endocarditis geraadpleegd te worden.


Pour plus de détails (par ex., pour la couverture antibiotique post-chirurgicale) et la description des patients à risque, il faut consulter les directives officielles locales pour la prévention de l'endocardite.

Voor verdere details (bijv. voor postoperatieve antibioticadekking) en een beschrijving van risicopatiënten dienen officiële lokale richtlijnen over de preventie van endocarditis geraadpleegd te worden.


Pour le traitement des infections dues à streptoccus pyogenes (causé par un streptocoque beta-hémolytique du groupe A), la durée habituelle du traitement est comprise entre 5 et 10 jours; il est conseillé de consulter les directives officielles sur les médicaments antibactériens.

Voor de behandeling van Streptococcus pyogenes infecties (veroorzaakt door een bètahemolytische streptococcus van groep A) duurt de behandeling gewoonlijk 5 tot 10 dagen; de officiële richtlijnen over gepaste antibacteriële medicatie moeten worden nageleefd.


Pour plus de détails et la description des patients à risque, il faut consulter les directives officielles locales pour la prévention de l'endocardite.

Voor meer details en de beschrijving van risicopatiënten moeten de plaatselijke officiële richtlijnen voor de preventie van endocarditis worden geraadpleegd.


On tiendra compte des directives officielles, par exemple des directives nationales en matière d'utilisation et de prescription adéquate des antimicrobiens.

Men dient rekening te houden met officiële richtlijnen, bijvoorbeeld nationale richtlijnen betreffende het juiste gebruik en voorschrijven van anti-microbiële middelen.


Les directives officielles nationales et régionales sur l’utilisation des antibiotiques doivent être prises en compte lors de l’utilisation du produit.

Bij gebruik van het product dient rekening gehouden te worden met officiële, nationale en regionale richtlijnen voor het gebruik van antimicrobiële middelen.


Eradication de l’Helicobacter pylori : Lors de la sélection d’une thérapie combinée appropriée, il convient de tenir compte des directives officielles locales concernant la résistance bactérienne, la durée du traitement (le plus souvent 7 jours, mais parfois jusqu’à 14 jours) et de veiller à une utilisation appropriée des agents antibactériens.

Eradicatie van Helicobacter pylori: Bij het kiezen van een geschikte combinatietherapie moet de officiële lokale richtlijn omtrent bacteriële resistentie, de behandelduur (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen) en het geschikte gebruik van antibacteriële middelen worden overwogen.


Libération officielle des lots : conformément à l’article 114 de la directive 2001/83/CE telle que modifiée, la libération officielle des lots sera effectuée par un laboratoire d’état ou par un laboratoire désigné à cet effet.

In overeenstemming met artikel 114 van Directive 2001/83/EC en amendementen, dient de officiële vrijgifte van de batch te worden uitgevoerd door een laboratorium van het land of een daartoe aangewezen laboratorium.


En août 2007, le HMPC a formulé des commentaires sur l'avant-projet de communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, diffusé pour consultation en mai 2007, au sujet de l'expérience acquise suite à l'application du chapitre 2 bis de la directive 2001/83/CE (introduite par la directive 2004/24/CE) relatif aux dispositions particulières applicables aux médicaments traditionnels à base de plantes.

In augustus 2007 becommentarieerde het HMPC de ontwerpmededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement, die in mei 2007 met het oog op openbare raadpleging werd gepubliceerd, over de ervaring die is opgedaan met de toepassing van de bepalingen van hoofdstuk 2 bis van Richtlijn 2001/83/EG (geïntroduceerd door Richtlijn 2004/24/EG) over voor traditionele kruidengeneesmiddelen geldende bijzondere bepalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consulter les directives officielles ->

Date index: 2024-05-06
w