Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consulter les données relatives aux dilatations » (Français → Néerlandais) :

L'application " Qermid©Tuteurs coronaires" est un service en ligne permettant d’enregistrer et consulter les données relatives aux dilatations coronaires avec ou sans placement de stent(s).

De applicatie " Qermid©Pacemakers" is een online dienst die toelaat om individuele medische patiëntgegevens en materiaalgegevens over pacemakers te registreren.


Enregistrement électronique des données relatives aux dilatations coronaires avec ou sans placement de stent(s) en application des articles 35 §11ter et 35 bis §12ter de la nomenclature des prestations de santé.

Elektronische registratie van de gegevens van coronaire dilataties met of zonder plaatsing van stent(s) krachtens artikel 35 §11ter en artikel 35bis §12ter van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


- La prestation relative aux dilatations de l’œsophage est modifiée à l’article 20.

- In artikel 20 wordt de verstrekking betreffende slokdarmdilataties gewijzigd.


des informations quant au suivi de la lésion et/ou du Charcot: date de la dernière consultation, date du décès (si décès dans les 6 mois ayant suivi la première consultation), dispositions spécifiques relatives aux chaussures (des chaussures spécifiques ont-elles été prescrites/recommandées).

informatie m.b.t. de opvolging van het letsel en/of de Charcot-voet: datum van de laatste raadpleging, datum van overlijden (indien overlijden binnen de 6 maanden na de eerste raadpleging), specifieke maatregelen inzake schoeisel (werden er speciale schoenen voorgeschreven / besteld).


20. Afin de permettre aux organismes assureurs de consulter les informations relatives à l’état d’assurabilité, le Comité estime qu’il est en effet nécessaire que le numéro d’identification de l’organisme assureur, le numéro d’inscription auprès de la compagnie d’assurance, le type de consultation, le type de contact, les dates de début et de fin de la période consultée (pour les prestataires de soins autres que les pharmaciens) et la date de la demande/de la délivrance (uniquement pour les pharmaciens) soient communiqués.

20. Teneinde de verzekeringinstellingen in de mogelijk te stellen om de informatie betreffende de verzekerbaarheidssituatie op te vragen, acht het Comité het inderdaad noodzakelijk dat het identificatienummer van de verzekeringsinstelling, het inschrijvingsnummer bij de verzekeringsmaatschappij, het type van raadpleging, het type van contact, de begin- en einddatum van de geraadpleegde periode (voor andere zorgverleners dan apothekers) en de datum van de aanvraag/aflevering (enkel voor apothekers) worden meegedeeld.


33. Le principe de base est que l’accès aux informations se trouvant dans l’application E-Care QERMID@endoprothèses est limité en fonction du principe selon lequel les utilisateurs de l’application peuvent uniquement consulter les informations relatives aux patients dont ils ont strictement besoin dans le cadre de l’exécution de leurs tâches.

33. Als basisprincipe geldt dat de toegang tot de informatie in de toepassing E-Care QERMID@endoprothesen beperkt wordt op basis van het principe dat de gebruikers van de toepassing enkel toegang krijgen tot de informatie van de patiënt die strikt noodzakelijk is voor het vervullen van hun opdrachten.


36. L’accès aux informations se trouvant dans l’application E-Care QERMID@tuteurs coronaires est limité en fonction du principe selon lequel les utilisateurs de l’application peuvent uniquement consulter les informations relatives aux patients dont ils ont strictement besoin dans le cadre de l’exécution de leurs tâches.

36. De toegang tot de informatie in de toepassing E-Care QERMID@coronaire stents wordt beperkt op basis van het principe dat de gebruikers van de toepassing enkel toegang krijgen tot de informatie van de patiënt die strikt noodzakelijk is voor het vervullen van hun opdrachten.


35. Le principe de base est que l’accès aux informations se trouvant dans l’application E-Care QERMID@endoprothèses est limité en fonction du principe selon lequel les utilisateurs de l’application peuvent uniquement consulter les informations relatives aux patients dont ils ont strictement besoin dans le cadre de l’exécution de leurs tâches.

35. Als basisprincipe geldt dat de toegang tot de informatie in de toepassing E-Care QERMID@endoprothesen beperkt wordt op basis van het principe dat de gebruikers van de toepassing enkel toegang krijgen tot de informatie van de patiënt die strikt noodzakelijk is voor het vervullen van hun opdrachten.


Elle permet d’enregistrer et consulter les données relatives au placement des prothèses de la hanche et du genou.

Ze laat toe de gegevens over de plaatsing van heup- en knieprothesen te registreren en te consulteren.


Consulter la note relative aux preuves électroniques

Raadpleeg de nota over de elektronische bewijsmiddelen


w