Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "conséquence la présence de certains pop était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conséquence : la présence de certains POP était entre 10 à 20 fois plus élevée chez les Inuits que parmi les populations de la plupart des régions tempérées.

Het gevolg: de aanwezigheid van bepaalde POP’s was 10 tot 20 maal hoger bij Inuits dan bij de bevolking van de gebieden met een gematigd klimaat.


Par conséquent, en présence de situations de stress, par exemple en association avec des traumatismes, des maladies et une chirurgie, la posologie de la méthylprednisolone doit être augmentée, ou certains autres glucocorticoïdes doivent être administrés si nécessaire (voir rubrique 4.8).

Daarom moet bij stresssituaties, bv. als gevolg van traumata, ziektes en een chirurgische ingreep, de dosering van methylprednisolon worden verhoogd of moeten andere glucocorticoïden worden gegeven indien men dit noodzakelijk acht (zie rubriek 4.8).


La taille de l’effet de la rispéridone était indépendante du score du Mini-Mental State Examination (MMSE) (et par conséquent de la sévérité de la démence) ; des propriétés sédatives de la rispéridone ; de la présence ou de l’absence de psychose ; et du type de démence, Maladie d’Alzheimer, démence vasculaire, ou mixte (Voir également rubrique 4.4).

Het behandeleffect van risperidon was onafhankelijk van: de score op de Mini-Mental State Examination (MMSE) (en bijgevolg van de ernst van de dementie); sedatieve eigenschappen van risperidon; de aan- of afwezigheid van psychose; het type dementie: Alzheimer’s, vasculair of gemengd (Zie ook rubriek 4.4).


La taille de l’effet de la rispéridone était indépendante du score du Mini-Mental State Examination (MMSE) (et par conséquent de la sévérité de la démence); des propriétés sédatives de la rispéridone ; de la présence ou de l’absence de psychose ; et du type de démence, Maladie d’Alzheimer, démence vasculaire, ou mixte (Voir également rubrique 4.4).

Het behandeleffect van risperidon was onafhankelijk van: de score op de Mini-Mental State Examination (MMSE) (en bijgevolg van de ernst van de dementie); de sedatieve eigenschappen van risperidon; de aan- of afwezigheid van psychose; het type dementie: Alzheimer’s, vasculair of gemengd (Zie ook rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’effet thérapeutique de la rispéridone était indépendant du score obtenu au Mini-Mental State Examination (MMSE) (et par conséquent de la sévérité de la démence) ; des propriétés sédatives de la rispéridone ; de la présence ou non d’une psychose ; et du type de démence, en l’occurrence démence d’Alzheimer, vasculaire ou mixte (Voir aussi rubrique 4.4)

Het behandelingseffect van risperidon was onafhankelijk van de MMSE-score (Mini-Mental State Examination) (en dus van de ernst van de dementie), de sedatieve eigenschappen van risperidon, de aan- of afwezigheid van psychose en het type dementie (Alzheimer, vasculaire en gemengde) (Zie ook rubriek 4.4)


Sécrétion accrue de suc intestinal due à la présence de bactéries, de virus, d’acides gras non résorbés, de substances produites par les tumeurs, à certains laxatifs et à une croissance bactérienne excessive, avec pour conséquence une quantité accrue de sels biliaires non conjugués et d’acides gras non résorbés au niveau du côlon.

Verhoogde secretie van darmsappen t.g.v. bacteriën, virussen, niet geresorbeerde vetzuren, door tumoren geproduceerde stoffen, bepaalde laxantia en bacteriële overgroei, met als gevolg verhoogde hoeveelheden gedeconjugeerde galzouten en niet-geresorbeerde vetzuren in het colon.


- C’est surtout en cas d’hypertension sévère (définie d’après le National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy comme des valeurs tensionnelles �180/110 mmHg), d’hypertension chronique en présence d’affections cardio-vasculaires ou rénales, et en cas de pré-éclampsie et d’éclampsie – certainement si la femme était

- Het is vooral bij ernstige hypertensie (volgens de National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy gedefinieerd als bloeddrukwaarden �180/110 mmHg), bij chronische hypertensie met voorafbestaand cardiovasculair lijden of nierlijden, en bij pre-eclampsie en eclampsie – zeker als de vrouw reeds


C’est surtout en cas d’hypertension sévère (définie d’après le National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy comme des valeurs tensionnelles supérieures ou égales à 180/110 mmHg), d’hypertension chronique en présence d’affections cardio-vasculaires ou rénales, et en cas de pré-éclampsie et d’éclampsie – certainement si la femme était déjà hypertendue-, que des complications sont à craindre chez la mère et chez l’enfant.

Het is vooral bij ernstige hypertensie (volgens de National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy gedefinieerd als bloeddrukwaarden ≥180/110 mmHg), bij chronische hypertensie met voorafbestaand cardiovasculair lijden of nierlijden, en bij pre-eclampsie en eclampsie – zeker als de vrouw reeds voorafbestaande hypertensie heeft –, dat er complicaties bij moeder en kind te vrezen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquence la présence de certains pop était ->

Date index: 2024-02-07
w