Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Conséquences du bruit sur l'oreille interne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Explosive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «conséquent les tissus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]




Séquelles de lésions traumatiques, d'empoisonnements et d'autres conséquences de causes externes

late gevolgen van letsels, van vergiftiging en van andere gevolgen van uitwendige oorzaken


Lésions traumatiques, empoisonnements et certaines autres conséquences de causes externes

Letsel, vergiftiging en bepaalde andere gevolgen van uitwendige oorzaken (S00-T98)


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, les tissus mous doivent être irradiés (rayons gamma) (Brockbank & Siler, 2001).

Dit leidt ertoe dat week weefsel (gamma)bestraald wordt (Brockbank & Siler, 2001).


La glande prostatique, et par conséquent les tissus prostatiques hyperplasiques, dépendent de la conversion de la testostérone en DHT pour leur bon fonctionnement et pour leur croissance.

De prostaatklier en bijgevolg ook het hyperplastische prostaatweefsel zijn voor hun normale functie en groei afhankelijk van de omzetting van testosteron in DHT.


Affections gastro-intestinales Rare Stomatite Indéterminée Vomissements, nausées, anorexie, hoquet, diarrhée Affections hépatobiliaires Indéterminée Élévation des enzymes hépatiques, élévation de la bilirubine sanguine Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales Indéterminée Embolie pulmonaire Affections de la peau et du tissu sous-cutané Indéterminée Éruption, alopécie Affections musculo-squelettiques et systémiques Indéterminée Spasmes musculaires Affections du rein et des voies urinaires Indéterminée Insuffisance rénale aiguë, défaillance rénale c Affections des organes de reproduction et du sein Peu fréquent Anomalies de la spermatogenèse Troubles généraux et anomalies au site d’administration Très fréquent Fièvre Indéterminé ...[+++]

Soms Hypomagnesiëmie Niet bekend Uitdroging, hypokaliëmie, hypofosfatemie, hyperurikemie, hypocalciëmie, tetanie Zenuwstelselaandoeningen Zelden Convulsie, perifere neuropathie, leuko-encefalopathie, reversibele posterieure leuko-encefalopathie Niet bekend Cerebrovasculair accident, hemorragisch CVA, ischemisch CVA, ageusie, cerebrale arteritis, teken van Lhermitte, myelopathie, autonome neuropathie Oogaandoeningen Niet bekend Wazig zicht, verworven kleurenblindheid, corticale blindheid, neuritis optica, papiloedeem, pigmentatie van de retina Evenwichtsorgaan- en ooraandoeningen Soms Ototoxiciteit Niet bekend Tinnitus, doofheid Hartaandoeningen Vaak: Ritmestoornissen, bradycardie, tachycardie Zelden Myocardinfarct Zeer zelden Hartstilstand ...[+++]


5.2 Propriétés pharmacocinétiques Par son caractère cationique, la digluconate de chlorhexidine se lie fortement sur la peau, sur les muqueuses et sur d'autres tissus, et est par conséquent peu absorbée.

5.2 Farmacokinetische eigenschappen Wegens het kationisch karakter van chloorhexidinedigluconaat bindt het sterk aan de huid, aan mucosa en andere weefsels, en wordt het bijgevolg weinig geabsorbeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ces risques limitent l’utilisation d’oxyde d’éthylène pour la stérilisation des cellules et des tissus avec pour conséquence une analyse de risque favorable par rapport à d’autres traitements possibles d’inactivation.

Al deze risico’s beperken het gebruik van ethyleenoxide voor sterilisatie van cellen en weefsels met finaal een nadelige risico-analyse vergeleken met andere mogelijke inactiverende behandelingen.


Par conséquent, il est possible que le HIV soit transmis lors d’une transplantation de tissus.

Dit veronderstelt de mogelijkheid op transmissie van HIV via weefseltransplantatie.


Toutefois, les champignons pathogènes nécessitent 10 -7 à 10 -6 M de fer pour leur croissance, et, par conséquent, le sérum et autres liquides biologiques ainsi que les tissus — contenant < 10 -15 et aussi bas que 10 -24 M de fer — sont normalement fongistatiques pour toutes les espèces (Symeonidis & Marangos, 2012).

Pathogene schimmels vereisen 10 -7 tot 10 -6 M ijzer voor hun groei; het serum, de andere biologische vloeistoffen en de weefsels, die < 10 -15 en zo laag als 10 -24 M ijzer bevatten, zijn bijgevolg normaliter fungistatisch voor alle species (Symeonidis & Marangos, 2012).


en radiobiologie: l’effet de faibles et de fortes doses d’irradiation sur différents tissus et organes, l’influence du débit de dose, les effets déterministes et stochastiques, les conséquences directes et les complications tardives;

in radiobiologie: het effect van lage en hoge stralingsdosissen op verschillende weefsels en organen, de invloed van het dosistempo, deterministische en stochastische effecten, directe gevolgen en latere complicaties;


3.3.1 Risque de transmission par le don de sang et de tissus Jusqu’à la fin des années 70, la transmission de l’hépatite virale était considérée comme une conséquence inévitable de la transfusion de sang et de produits sanguins.

3.3.1 Risico op transmissie bij bloed- en weefseldonatie Tot het eind van de jaren 70 werd transmissie van virale hepatitis beschouwd als een niet te vermijden gevolg van transfusie van bloed en bloedproducten.


Pour les banques de tissus, le screening soigneux des donneurs potentiels reste par conséquent prioritaire en prenant en compte les méthodes les plus récentes de diagnostic de CJD.

Voor weefselbanken blijft de zorgvuldige screening van potentiële donoren bijgevolg prioritair mits inachtname van de meest recente CJD-diagnostische hulpmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent les tissus ->

Date index: 2021-08-01
w