Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent vous ne devez pas allaiter votre enfant " (Frans → Nederlands) :

On ignore si Vidaza passe dans le lait maternel ; par conséquent, vous ne devez pas allaiter votre enfant pendant le traitement.

Het is niet bekend of Vidaza in de moedermelk wordt uitgescheiden en daarom mag u uw baby tijdens de behandeling geen borstvoeding geven.


Par conséquent, vous ne devez pas allaiter pendant votre traitement par ce médicament.

Daarom mag u geen borstvoeding geven tijdens uw behandeling met Fludarabine Sandoz.


Par conséquent, vous ne devez pas allaiter si vous prenez Soliris.

U mag dan ook geen borstvoeding geven als u Soliris gebruikt.


Vous ne devez pas allaiter votre enfant si vous prenez Invirase/ritonavir.

U mag geen borstvoeding geven wanneer u Invirase/ritonavir gebruikt.


Vous ne devez pas allaiter votre enfant si vous prenez Certican.

U mag geen borstvoeding geven terwijl u Certican inneemt.


Cependant, comme l’acide carglumique a été détecté dans le lait de rattes allaitantes avec des effets toxiques potentiels sur leurs petits, vous ne devez pas allaiter votre enfant si vous êtes traitée par Carbaglu.

Desondanks, daar is gebleken dat carglumaatzuur aanwezig is in de melk van zogende ratten met mogelijk toxische gevolgen voor hun pups die de voeding krijgen, dient u uw baby geen borstvoeding te geven als u Carbaglu gebruikt.


Allaitement Vous ne devez pas allaiter pendant votre traitement par Docetaxel EG.

Borstvoeding U mag geen borstvoeding geven terwijl u met Docetaxel EG wordt behandeld.


Vous ne devez pas allaiter votre bébé pendant toute la durée de votre traitement par Nexavar, car ce médicament peut interférer avec le développement de votre bébé.

U mag uw baby geen borstvoeding geven tijdens behandeling met Nexavar, omdat dit geneesmiddel de groei en ontwikkeling van uw baby kan beïnvloeden.


Vous ne devez pas allaiter pendant votre traitement par Caprelsa, pour la sécurité de votre bébé.

Voor de veiligheid van uw baby mag u geen borstvoeding geven gedurende de behandeling met Caprelsa.


Il n’existe aucune donnée clinique sur l’utilisation de Cayston chez la femme enceinte ; par conséquent, vous ne devez pas prendre Cayston pendant la grossesse sauf si vous en avez spécifiquement discuté avec votre médecin.

Er zijn geen klinische gegevens beschikbaar over het gebruik van Cayston bij zwangere vrouwen, daarom dient u Cayston niet te gebruiken tijdens de zwangerschap, tenzij dit uitdrukkelijk met uw arts is besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent vous ne devez pas allaiter votre enfant ->

Date index: 2022-09-27
w