Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De l'une des parties
Potentiellement créanciers
Que

Vertaling van "contacter de manière ciblée 145 médecins " (Frans → Nederlands) :

- Pour le projet relatif au comportement prescripteur de Sandostatine, une action a été organisée visant à contacter de manière ciblée 145 médecins qui, au cours d’une période de référence, n’ont établi qu’une seule prescription de ce médicament très onéreux (ce qui, vu le caractère chronique des indications, paraît surprenant).

- In het kader van het project rond het voorschrijfgedrag van Sandostatine is overgegaan tot een gericht aanschrijven van 145 artsen die tijdens een referentieperiode een éénmalig voorschrift voor dit zeer duur geneesmiddel hebben opgesteld (hetgeen afgaande het chronisch karakter van de aanvaarde indicaties niet zou verwacht worden).


- Dans le cadre de l’analyse du projet relatif au comportement prescripteur de Sandostatine, une action a été organisée visant à contacter de manière ciblée 145 médecins qui, au cours d’une période de référence, n’ont rédigé qu’une seule prescription de ce médicament très onéreux (ce qui, vu le caractère chronique des indications, paraît surprenant).

- In het kader van de analysefaze het project rond het voorschrijfgedrag van Sandostatine is overgegaan tot een gericht aanschrijven van 145 artsen die tijdens een referentieperiode een éénmalig voorschrift voor dit zeer duur geneesmiddel hebben opgesteld (hetgeen afgaande het chronisch karakter van de aanvaarde indicaties niet zou verwacht worden).


- Au printemps 2007, une action visant à contacter de manière ciblée 41 dispensateurs de soins (neurologues, neuropsychiatres, physiothérrapeutes) a été organisée sur la base des résultats d’analyse du projet électromyographies, en fonction des bonnes pratiques cliniques appliquées dans l’utilisation de ces tests diagnostiques.

- Tijdens het voorjaar 2007 is op basis van de analyseresultaten in het project elektromyografieën overgegaan tot een gerichte aanschrijfactie van 41 zorgverleners (neurologen, neuropsychiaters, fysiotherapeuten) in functie van good clinical practice wat het gebruik van deze diagnostische tests betreft.


- Au printemps 2007, une action visant à contacter de manière ciblée 38 dispensateurs de soins (neurologues, neuropsychiatres, physiothérrapeutes) a été organisée sur la base des résultats d’analyse du projet motor evoked potentials (MEP), en fonction des bonnes pratiques cliniques appliquées dans l’utilisation de ces tests diagnostiques.

- Tijdens het voorjaar 2007 is op basis van de analyseresultaten in het project motorische evoked potentials (MEP) overgegaan tot een gerichte aanschrijfactie van 38 zorgverleners (neurologen, neuropsychiaters, fysiotherapeuten) in functie van good clinical practice wat het gebruik van deze diagnostische tests betreft.


Il y a 2 manières d’estimer le nombre de médecins qui exercent effectivement la médecine de famille : vérifier si les médecins répondent aux critères d’agrément fixés par l’arrêté ministériel du 21 février 2006 et atteignent notamment 500 contacts-patients (visites, consultations et avis) annuels minimum 1 établir une estimation des équivalents temps plein (ETP), sur base des contacts-patients répertoriés.

Er zijn 2 manieren om het aantal artsen die werkelijk als huisarts werken, te ramen: nagaan of de artsen beantwoorden aan de erkenningsvoorwaarden bepaald bij het Ministerieel besluit van 21 februari 2006 en minimaal 500 patiëntencontacten (raadplegingen, huisbezoeken, adviezen) bereiken per jaar 1 . een raming maken van de voltijdse equivalenten (VTE) op basis van de geregistreerde patiëntencontacten.


Offrir, sur demande, une assistance ciblée aux médecins et les mettre en contact

Offrir, sur demande, une assistance ciblée aux médecins et les mettre en contact avec des offres existantes.


qu'il leur incombait de dévoiler leurs fonctions réelles au sein des organismes assureurs et leurs liens personnels avec le SECM; que le silence du juge sur sa situation réelle vis-à-vis d'une partie équivaut à un parti pris ; et qu'il convient de poser la question préjudicielle suivante à la Cour constitutionnelle “L'article 145, § 1 er de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 qui prévoit dans la composition de la Chambre de recours la présence de représentants des organismes assureurs employés de ceux-ci et siégeant à ce titre et non à titre personnel lesquels ont un intérêt direct à la cause dont la Chambre de recours est saisie, qui sont [.] potentiellement créanciers [de ...[+++]

qu’il leur incombait de dévoiler leurs fonctions réelles ou sein des organismes assureurs et leurs liens personnels avec le SECM ; que le silence du juge sur sa situation réelle vis-à-vis d’une partie équivaut à un parti pris ; et qu’il convient de poser la question préjudicielle suivante à la Cour constitutionnelle “L’article 145, § 1er de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 qui prévoit dans la composition de la Chambre de recours la présence de représentants des organismes assureurs employés de ceuxci et siégeant à ce titre et non à titre personnel lesquels ont un intérêt direct à la cause dont la Chambre de recours est saisie, qui sont [.] potentiellement créanciers [de l ...[+++]


En principe, les règles restent les mêmes que dans les deux situations précédentes: une bonne médecine implique, en effet, une coopération du premier et du deuxième échelon. Même si le patient le consulte de sa propre initiative, il est préférable que le spécialiste en informe le médecin de famille et fasse part à ce dernier de ses constatations; si le patient s'y oppose de manière formelle, le spécialiste doit respecter cette volonté et ne pas prendre contact avec le m ...[+++]

In principe blijven de regels dezelfde als in beide vorige situaties: goede geneeskunde impliceert immers het samengaan van de eerste en tweede lijn: ook zonder verwijzing doet de specialist er goed aan te informeren naar de huisarts, die liefst op de hoogte dient gebracht van zijn bevindingen; enkel bij formeel verzet hiertegen door de patiënt, dient de specialist deze wil te respecteren en geen contact op te nemen met de behandelende huisarts;


Elle est le plus souvent directe par contacts pris entre médecins ; elle peut également se rechercher de manière indirecte par l’adresse du patient à la consultation d’un confrère, soit d’initiative de la part du médecin, soit sur proposition du patient.

Meestal gebeurt dit rechtstreeks door contacten tussen artsen, maar het kan ook onrechtstreeks gebeuren door verwijzing van de patiënt naar een collega, ofwel op initiatief van de arts, ofwel op voorstel van de patiënt.


Statut socio-économique : ce facteur n’est pris en compte que de manière imparfaite dans notre travail, or la littérature indique qu’il a une influence sur le recours aux soins, sur le contact avec le médecin, sur la santé proprement dite.

socio-economisch statuut: deze variabele wordt slechts op een onvolmaakte manier in ons werk in aanmerking genomen, maar de literatuur toont aan dat er een invloed is op het gebruik van zorgverlening, op het contact met de arts en op de gezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacter de manière ciblée 145 médecins ->

Date index: 2024-11-06
w