Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement par césarienne d'urgence
Accouchement par césarienne en urgence
Service des urgences
Service des urgences ophtalmologiques
Système d’information de soins d’urgence
Unité d'urgence cérébrovasculaire
Unité de production d’oxygène d’urgence réutilisable
Urgence hypertensive

Vertaling van "contacter en urgence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




trousse d’urgence de réparation d’une restauration/d’un appareil dentaire

kit voor noodbevestiging van tandheelkundige restauratie of hulpmiddel






unité de production d’oxygène d’urgence réutilisable

zuurstofproductiesysteem voor spoedeisende hulp








Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients doivent être correctement informés du risque de diarrhée/de vomissements, de mucosite/stomatite et de neutropénie, après l’administration d’oxaliplatine et de 5-fluorouracil, afin qu’ils puissent contacter en urgence leur médecin traitant pour recevoir des soins appropriés.

De patiënten moeten correct geïnformeerd worden over het risico van diarree/braken, mucositis/stomatitis en neutropenie, na toediening van oxaliplatine en 5-fluorouracil, zodat ze dringend hun behandelende arts kunnen contacteren om aangepaste verzorging te krijgen.


Les patients doivent être bien informés du risque de diarrhées/vomissements, de mucites/stomatites et de neutropénie après l'administration d'oxaliplatine et de 5-fluorouracile (5-FU) et contacter en urgence leur médecin traitant afin de bénéficier d'une prise en charge adaptée.

Patiënten moeten adequaat geïnformeerd te worden over de kans op diarree/braken, mucositis/stomatitis en neutropenie na toediening van oxaliplatine en 5-fluorouracil (5-FU), zodat zij direct contact met de behandelend arts kunnen opnemen voor een passende behandeling.


Il convient d’informer suffisamment les patients du risque de diarrhées/vomissements, d’inflammation de la muqueuse/stomatite et de neutropénie après l’administration d’oxaliplatine et de 5-fluorouracile de telle sorte qu’ils puissent contacter en urgence leur médecin traitant pour une prise en charge appropriée de ces symptômes.

Patiënten dienen adequaat geïnformeerd te worden over de kans op diarree/braken, mucositis/stomatitis en neutropenie na toediening van oxaliplatine/5-fluorouracil, zodat zij direct contact met de behandelend arts kunnen opnemen voor een passende behandeling.


Les données suivantes en matière de consommation de soins médicaux ont également été consultées: contact avec un médecin, contacts réguliers avec un médecin (une prestation médicale a été enregistrée au moins durant 4 années des 7 années d’observation), consultation d’un généraliste dans son cabinet, visites d’un généraliste à domicile ou dans l’institution, consultation d’un spécialiste dans son cabinet ou à l’hôpital, consultation d’urgence d’un généraliste, consultation d’urgence d’un spécialiste.

De volgende medische consumptiegegevens werden eveneens opgevraagd: contact met een arts, regelmatig contact met een arts (minstens in 4 van de 7 observatiejaren werd een medische prestatie geregistreerd), consultatie huisarts in praktijk, bezoek van huisarts aan huis of in voorziening, consultatie specialist in praktijk of ziekenhuis, urgente consultatie huisarts, urgente consultatie specialist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la destination des animaux peut être atteinte en 2 – 3 heures, contacter la personne responsable sur le lieu de destination, ou l’organisateur, pour être sûr qu’un vétérinaire sera présent à l’arrivée ou Si la destination ne peut pas être atteinte en 3 heures maximum, contacter l’organisateur du transport, les services vétérinaires locaux ou les forces de police pour veiller à ce que les animaux puissent être déchargés au prochain endroit possible, par exemple un poste de contrôle, un poste de déchargement d’urgence ou un abattoir; NB ...[+++]

Si la destination des animaux peut être atteinte en 2 – 3 heures, contacter la personne responsable sur le lieu de destination, ou l’organisateur, pour être sûr qu’un vétérinaire sera présent à l’arrivée ou Si la destination ne peut pas être atteinte en 3 heures maximum, contacter l’organisateur du transport, les services vétérinaires locaux ou les forces de police pour veiller à ce que les animaux puissent être déchargés au prochain endroit possible, par exemple un poste de contrôle, un poste de déchargement d’urgence ou un abattoir; NB ...[+++]


Les patients doivent interrompre immédiatement le traitement et contacter leur médecin ou un service d’urgence afin que les mesures d’urgence appropriées soient mises en place.

De patiënten moeten de behandeling onmiddellijk stopzetten en hun arts of een urgentiegeneesheer raadplegen die aangepaste dringende maatregelen zal nemen.


En cas d’urgence, le vétérinaire officiel du PIF contacte directement l’administration centrale de l’AFSCA, DG Contrôle, ou d’autres services pertinents (avec copie à l’UPC).

In dringende gevallen contacteert de officiële GIP dierenarts direct het FAVV hoofdbestuur, DG Controle, of andere relevante diensten (met kopie aan PCE).


Prenez immédiatement contact avec votre médecin ou le service des urgences de l’hôpital le plus proche.

Neem onmiddellijk contact op met uw arts of de dichtstbijzijnde spoeddienst in een ziekenhuis.


Si vous avez pris plus de Moxonidine EG que vous n’auriez dû Si, par accident, vous avez pris trop de comprimés, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien, le centre Antipoison (07/245.245) ou l’unité d’urgence de l’hôpital le plus proche.

Wat u moet doen als u meer van Moxonidine EG heeft ingenomen dan u zou mogen Wanneer u per ongeluk te veel tabletten heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker, het Antigifcentrum (070/245.245) of de dichtstbijzijnde spoedafdeling van een ziekenhuis.


Si vous avez pris plus d’Irbesartan Sandoz que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop de comprimés, prenez immédiatement contact avec le service d’urgences de l’hôpital le plus proche, votre médecin, votre pharmacien ou le centre Antipoison (070/245.245).

Wat u moet doen als u meer van Irbesartan Sandoz heeft ingenomen dan u zou mogen Als u te veel tabletten inneemt, moet u meteen contact opnemen met de spoedgevallendienst van het dichtstbijzijnde ziekenhuis of met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacter en urgence ->

Date index: 2024-02-22
w