Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contexte économiquement plus favorable » (Français → Néerlandais) :

Dans un contexte économiquement plus favorable, le comité de l’Assurance se serait prononcé de façon identique.

Het Verzekeringscomité zou die beslissing ook genomen hebben als de economische context gunstiger was geweest.


" Dans un contexte économique difficile, le budget des soins de santé, mis sous pression, doit répondre à une équation complexe : satisfaire des besoins sans cesse croissants dans un cadre de contraintes économiques de plus en plus fortes.

" In een moeilijke economische context, waarin de overheden moeizaam het evenwicht proberen te herstellen binnen de openbare financiën, komt ook de begroting van de gezondheidszorg meer en meer onder druk te staan.


Dans un contexte économique difficile où les Etats sont amenés à rééquilibrer les finances publiques, le budget des soins de santé, mis sous pression, doit répondre à une équation complexe : satisfaire des besoins sans cesse croissants dans un cadre de contraintes économiques de plus en plus fortes.

In een moeilijke economische context, waarin de overheden moeizaam het evenwicht proberen te herstellen binnen de openbare financiën, komt ook de begroting geneeskundige verzorging meer en meer onder druk te staan. Het is een moeilijke evenwichtsoefening: we moeten beantwoorden aan gestadig toenemende noden binnen een kader, waarin de economische druk alsmaar sterker wordt.


Assurer de bons emplois débouche sur une plus grande productivité et donc sur une croissance économique, mais de bons jobs assurent aussi une cohésion sociale, qui à son tour, assure un climat économique favorable.

Het zorgen voor goede jobs zorgt voor meer productiviteit en dus voor economische groei; goede jobs zorgen ook voor sociale cohesie die op haar beurt zorgt voor een gunstig economisch klimaat.


Le contexte dans lequel nous évoluons (crise économique, exigences croissantes de l'INAMI, financement des mutualités plus complexe) rend notre mission plus ardue mais aussi plus utile.

De context waarin wij evolueren (economische crisis, toenemende eisen van het Riziv, complexere financiering van de ziekenfondsen) maakt onze opdracht lastiger, maar ook nuttiger.


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque thromboembolique tels que des Des donné ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie, recente chirurgische ingreep, wicht (meestal 2 à 6 uur voor het vertrek) maligne aandoening, ernstige obesitas, ...[+++]


On peut dire plus généralement que l’activité économique, rendue possible aussi grâce aux équipements de transport, exerce un effet favorable indirect sur la santé et le bien-être, du moins pour certains groupes de la population.

In het algemeen geldt dat economische bedrijvigheid, die mede door transportvoorzieningen mogelijk wordt gemaakt, indirect een gunstig effect heeft op gezondheid en welzijn, althans voor bepaalde bevolkingsgroepen.


Cet ouvrage aborde la sécurité sociale sous l’angle juridique bien qu’il tente également de situer les règles, le cas échéant et si possible, dans un plus large contexte social, économique et sociétal.

De sociale zekerheid wordt in dit boek juridisch benaderd, al wordt ook getracht de regels waar nodig en mogelijk in een ruimer, sociaal, economisch en maatschappelijk kader te situeren.


Dans ce contexte, il est très important, pour des raisons d’ordre procédural et économique, de tenter de résoudre un litige à l’amiable le plus tôt possible.

In die context is het om procedurele en economische redenen van groot belang dat getracht wordt het geschil in een vroege fase minnelijk op te lossen.


8. Dans le contexte socio-économique, les données à caractère personnel sont également agrégées en groupes plus importants à l’aide des variables « e » à « y », comme mentionnées sous 8.1.

8. Binnen de socio-economische context, worden de persoonsgegevens eveneens geaggregeerd tot grotere groepen aan de hand van de variabelen e. tot en met y. zoals vermeld in randnummer 8.1.


w