Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "continu doit également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'utilisation industrielle en continu doit également tenir compte du risque de concentration de certains produits d'oxydation (polymères p. ex) si un contrôle sévère des constituants de l'huile de friture, régulièrement complété par un apport d'huile nouvelle, n'était pas effectué.

Bij het continue gebruik in de industrie moet rekening worden gehouden met het risico van concentratie van sommige oxidatieproducten (polymeren bv) als er geen strenge controle van de bestanddelen van de frituurolie, regelmatig met nieuwe olie aangevuld, uitgevoerd wordt.


La formation continue doit également être améliorée et proposer des contenus plus spécifiques, qu’ils aient trait aux dimensions psycho-sociales ou qu’ils comprennent des informations pratiques de nature à stimuler la pratique de groupe.

De permanente vorming moet ook worden verbeterd en er moet een meer specifieke inhoud wordt voorgesteld die ofwel betrekking heeft op psycho-sociale aspecten, ofwel op praktische informatie die van aard is om het werken in groep te stimuleren.


Le patient doit également faire de l'exercice sous le contrôle d'un spécialiste, s'abstenir de tout stress et continuer de prendre ses médicaments avec régularité.

Daarnaast moet de persoon onder deskundige begeleiding de nodige beweging nemen, zich onthouden van stress en trouw de geneesmiddelen blijven innemen.


Comme cela s’applique également à l’administration parentérale de tous les types d’émulsions lipidiques, la durée d’utilisation d’un seul système de perfusion pour une perfusion continue de Propofol EG 10 mg/ml doit se limiter à un maximum de 12 heures.

Zoals toepasselijk voor parenterale toediening van alle soorten vette emulsies, dient de duur van het gebruik van één infusiesysteem voor een continue infusie met Propofol EG 10mg/ml beperkt te zijn tot maximum 12 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
s’applique également à l’administration parentérale de tous les types d’émulsions lipidiques, la durée d’utilisation d’un seul système de perfusion pour une perfusion continue de Propofol EG 20 mg/ml doit se limiter à un maximum de 12 heures.

Wanneer Propofol EG 20 mg/ml via een continue infusie wordt toegediend, wordt aanbevolen de infusiesnelheid te controleren met behulp van een buret, druppelteller, spuitpomp of volumetrische infusiepomp.


Conformément aux dispositions de la convention d’autogestion, l’équipe de diabétologie doit également s'engager activement dans la formation continue en matière de diabète des médecins généralistes avec lesquels elle collabore.

Dit verslag en behandelingsplan met betrekking tot de insulinepompbehandeling mag geïntegreerd worden in het in de zelfregulatieovereenkomst vereiste verslag. Conform de bepalingen van de zelfregulatieovereenkomst, dient het diabetesteam zich ook actief te engageren in de bijscholing over diabetes van de huisartsen waarmee het samenwerkt.


13 rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire), le montant des prix et des honoraires qui couvre les prestations visées à l’article 12, est égal aux montants forfaitaires prévus à cet effet dans la «Convention (générale) de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré» et la «Convention de rééducation en matière d’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable» :

13 de volledige revalidatiemaand moet zich na de 18e verjaardag situeren), is het bedrag van de prijzen en honoraria dat de verstrekkingen bepaald in artikel 12 dekt, evenwel gelijk aan de forfaitaire bedragen die hiervoor in de algemene “revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus” en in de “revalidatieovereenkomst inzake continue insuline-infusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp” zijn voorzien:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continu doit également ->

Date index: 2023-04-13
w