Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enurésie fonctionnelle
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Incontinence urinaire d'origine non organique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «continue n’est plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0 ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement




epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nummer de contactmomenten als volgt: T 0 = start = 1 e maal, T 1 = 2 e maal, T 2 = 3 e maal, Geef hierbij een nadere omschrijving van de verlopen tijdsperiode: T 0 = startdatum = T 1 = T 0 plus dagen / weken / maanden / jaar T 2 = T 1 plus dagen / weken / maanden / jaar T 3 = T 2 plus dagen / weken / maanden / jaar T 4 = T 3 plus dagen / weken / maanden / jaar T 5 = T 4 plus dagen / weken / maanden / jaar T 6 = T 5 plus dagen / weken / maanden / jaar T 7 = T 6 plus dagen / weken / maanden / jaar Nvt, er is sprake van slechts 1 gelijksoortige of 1 continue intervent ...[+++]

hierbij een nadere omschrijving van de verlopen tijdsperiode: o T 0 = startdatum = o T 1 = T 0 plus dagen / weken / maanden / jaar o T 2 = T 1 plus dagen / weken / maanden / jaar o T 3 = T 2 plus dagen / weken / maanden / jaar o T 4 = T 3 plus dagen / weken / maanden / jaar o T 5 = T 4 plus dagen / weken / maanden / jaar o T 6 = T 5 plus dagen / weken / maanden / jaar o T 7 = T 6 plus dagen / weken / maanden / jaar o Nvt, er is sprake van slechts 1 gelijksoortige of 1 continue interventieactiviteit o Dit varieert, nl. o Anders, nl.


Glivec a été administré par intermitence dans les cohortes 1 à 5, avec une augmentation de la durée et une administration plus précoce de cohorte en cohorte : la cohorte 1 a reçu la plus faible intensité et la cohorte 5 a reçu la plus forte intensité de Glivec (la plus longue durée en jours avec une administration continue de la dose de Glivec durant les premiers cycles de chimiothérapie).

Glivec werd met tussenpozen toegediend in cohorten 1-5, met toenemende duur en vroegere start van Glivec van cohort tot cohort; cohort 1 kreeg de laagste intensiteit en cohort 5 kreeg de hoogste intensiteit van Glivec (langste duur in dagen met continue dagelijkse dosering van Glivec gedurende de eerste chemotherapiekuren).


Les anciens fumeurs vivent plus longtemps que ceux qui continuent, et ce indépendamment de l'âge auquel ils ont arrêté de fumer, bien que l'impact du sevrage sur la mortalité soit le plus important lorsque l'on est plus jeune.

Gewezen rokers leven langer dan mensen die blijven roken, ongeacht de leeftijd waarop ze stoppen, maar de impact van rookstop op overlijden is groter op jongere leeftijd.


Il est particulièrement important de contrôler l’efficacité des activités de l’Agence à ce stade dans la mesure où elle doit relever des défis résultant de l’augmentation de leur complexité et de leur volume, de l’élargissement de son champ de responsabilités, des attentes accrues de ses parties prenantes, des problèmes posés par l’arrivée de nouvelles technologies toujours plus complexes, et de la mondialisation continue du secteur pharmaceutique.

Het is van groot belang de activiteiten van het Bureau nu op efficiëntie te controleren, omdat het Bureau zich gesteld ziet voor uitdagingen die niet alleen verband houden met de toegenomen complexiteit van de werkzaamheden, de uitbreiding van het takenpakket en de verantwoordelijkheden, en het gestegen verwachtingspatroon van de belanghebbenden, maar ook met de opkomst van nieuwe, complexere technologieën en de voortschrijdende mondialisering van de farmaceutische sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus près de nous, l’Agence a continué à travailler avec ses partenaires institutionnels de l’UE et les autorités nationales de réglementation des États membres, pour stimuler l’innovation dans le secteur pharmaceutique, pour renforcer la surveillance de la sécurité des médicaments, pour échanger des connaissances sur une grande variété de questions et pour forger des relations étroites en vue de construire le meilleur système réglementaire possible pour l’Europe.

Dichter bij huis continueerde het Geneesmiddelenbureau de samenwerking met zijn institutionele partners bij de EU en de nationale regelgevende instanties van de lidstaten om innovatie in de farmaceutische sector, versterking van de veiligheidsmonitoring van geneesmiddelen, uitwisseling van deskundigheid op het gebied van zeer uiteenlopende zaken te stimuleren en nauwe relaties aan te gaan om het best mogelijke regelgevingstelsel voor Europa op te bouwen.


Le traitement ne devrait pas continuer plus de 3-4 semaines après le sevrage étant donné que la clonidine supprime essentiellement les symptômes de manque qui durent environ pendant cette période.

De behandeling moet niet langer dan 3 – 4 weken na rookstop voortgezet worden, omdat de ontwenningsverschijnselen, die Clonidine onderdrukt, maar zo lang duren.


Dans la plupart des essais, les sujets devaient prendre une bouffée toutes les six ou dix secondes et fumer pendant trois minutes ou trois cigarettes ou jusquÊà ce quÊils ne puissent plus continuer.

Bij de meeste studies moesten de patiënten om de 6 of 10 seconden een trekje nemen gedurende drie minuten of drie sigaretten oproken of tot ze het gevoel hadden niet meer verder te kunnen roken.


Pour atteindre les objectifs d’excellence, les rôles respectifs des directeurs chargés de la gestion des programmes, des experts-seniors, des chefs de projet, du service des ressources humaines et de la direction générale seront précisés plus clairement dans des procédures de travail pour permettre à chacun d’assurer son rôle de façon complémentaire et continue.

Om de doelstellingen qua excellentie te bereiken, moeten de respectievelijke rollen van de programmadirecteurs, de senior experten, de projectleiders, de HR verantwoordelijken en de algemene directie duidelijker worden vastgelegd in de werkingsprocedures, zodat elkeen zijn taak op een complementaire en continue kan invullen.


Transférer des patients d’une unité de soins intensifs lorsqu’ils n’ont plus besoin d’une surveillance intensive continue ou d’assistance respiratoire.

Patiënten naar over te plaatsen wanneer die niet langer nood hebben aan continue intensieve monitoring of ventilatie.


Il est important pour un patient gériatrique de veiller à ce qu’il conserve le plus longtemps possible son autonomie fonctionnelle et qu’il puisse continuer à vivre indépendant.

Bij de geriatrische patiënt is het belangrijk om er voor te zorgen dat hij zo lang mogelijk zelf kan functioneren en zelfstandig kan blijven wonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continue n’est plus ->

Date index: 2022-05-19
w