Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continuer selon le schéma " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cas, vous devez sauter la dose oubliée et continuer selon le schéma posologique normal.

In dit laatste geval moet u de vergeten dosis gewoon overslaan en daarna doorgaan met uw normale doseringsschema.


Un schéma vaccinal complet comporte pour chacun des vaccins 3 doses, Gardasil ® selon un schéma 0, 2, 6 mois et Cervarix ® selon un schéma 0, 1, 6 mois.

Een volledig vaccinatieschema omvat voor beide vaccins 3 dosissen, Gardasil ® volgens een schema 0, 2, 6 maanden en Cervarix ® volgens een schema 0, 1, 6 maanden.


L’ajout d’un progestatif selon un schéma cyclique pendant au moins 12 jours par mois/cycle de 28 jours ou l’utilisation d’un traitement combiné continu (œstrogène-progestatif) chez les femmes non hystérectomisées prévient le risque accru associé au THS par œstrogène seul.

Cyclische toevoeging van een progestageen gedurende minstens 12 dagen per maand/cyclus van 28 dagen of een continue gecombineerde behandeling met oestrogenen en progestagenen bij vrouwen bij wie geen hysterectomie is uitgevoerd, voorkomt de stijging van het risico die optreedt bij een HST met oestrogenen alleen.


Chez les femmes ayant un utérus intact, Vivelle dot doit être combiné à un progestatif approuvé pour l’addition à un traitement œstrogénique selon un schéma posologique séquentiel continu : l’œstrogène est administré en permanence. Le progestatif est ajouté pendant au moins 12 à 14 jours de chaque cycle de 28 jours, de manière séquentielle.

Bij vrouwen met een intacte uterus dient men de behandeling met Vivelle dot aan te vullen met een progestageen dat geregistreerd is voor toevoeging aan oestrogeen therapie, volgens een continu sequentieel doseerschema : het oestrogeen wordt continu toegediend, per cyclus van 28 dagen wordt er gewoonlijk gedurende 12-14 dagen (of meer) een progestageen toegevoegd, op een sequentiële wijze.


Comme c'est le cas pour toutes les benzodiazépines que l'on administre juste avant ou pendant l'accouchement, on doit garder à l'esprit le fait que ces substances s'accumulent dans le compartiment fœtal lorsqu'elles sont administrées selon un schéma continu et que, du fait de la capacité métabolique réduite des prématurés et des nouveau-nés, les benzodiazépines pourront rester présentes sous forme active dans leur organisme pendant plusieurs jours après la naissance.

Zoals geldt voor alle benzodiazepines die juist vóór of tijdens de partus toegediend worden, moet men toch in acht nemen dat deze stoffen accumuleren in het foetale compartiment wanneer volgens een continu dosisregime toegediend, en dat door de gereduceerde metabolische capaciteit van prematuren en pasgeborenen de benzodiazepines gedurende meerdere dagen na de geboorte in hun actieve vorm in het lichaam kunnen aanwezig blijven.


Quatre-vingt dix-sept patients ont été inclus pour recevoir différentes doses et schémas posologiques ; 55 patients ont reçu 50 mg selon le schéma posologique recommandé de 4 semaines de traitement suivi de 2 semaines sans traitement (« schéma posologique 4/2 »).

Zevenennegentig patiënten werden ingedeeld volgens diverse doseringen en schema’s; 55 patiënten kregen 50 mg sunitinib volgens het aanbevolen behandelingsschema van 4 weken behandelen en 2 weken rust (“4/2 schema”).


Dans l’étude APV29005 ont été recrutés 25 patients âgés de 6 à 11 ans (dont la majorité recevait un traitement fosamprénavir / ritonavir à la dose de 18/3 mg/kg deux fois par jour ou le schéma posologique de l'adulte en comprimés) et 29 patients âgés de 12 à 18 ans (dont la majorité recevaient un traitement selon le schéma posologique de l’adulte).

In studie APV29005 zijn geïncludeerd: 25 patiënten van zes tot en met elf jaar (van wie de meerderheid werd behandeld met fosamprenavir /ritonavir 18/3 mg/kg tweemaal daags of het volwassen tablettendoseringsschema), en 29 patiënten van 12 tot en met 18 (van wie de meerderheid werd behandeld met het volwassen tablettendoseringsschema).


Dans l’étude APV29005 ont été recrutés 25 patients âgés de 6 à 11 ans (dont la majorité recevait un traitement fosamprénavir / ritonavir à la dose de 18/3 mg/kg deux fois par jour ou le schéma posologique de l'adulte en comprimés) et 29 patients âgés de 12 à 18 ans dont la majorité recevaient un traitement selon le schéma posologique de l’adulte).

In studie APV29005 zijn geïncludeerd: 25 patiënten van 6 tot en met 11 jaar (van wie de meerderheid werd behandeld met fosamprenavir /ritonavir 18/3 mg/kg tweemaal daags of het volwassen tablettendoseringsschema), en 29 patiënten van 12 tot en met 18 (van wie de meerderheid werd behandeld met het volwassen tablettendoseringsschema).


Anti-HBs < 10 mUI/ml : administrer 2 doses de vaccin selon le schéma 1-6 mois et déterminer le titre d’anti-HBs 2 mois après la dernière injection.

Anti-HBs < 10 mIU/ml: dien 2 doses van het vaccin toe volgens het schema 1-6 maanden en bepaal anti-HBs titer 2 maanden na de laatste injectie.


Une primo-vaccination en 3 doses selon le schéma vaccinal 0-1-6 mois est réalisée, 2 mois après la dernière dose les anticorps anti-HBs sont déterminés.

Er wordt een primovaccinatie in 3 doses volgens het vaccinatieschema 0-1-6 maanden uitgevoerd, 2 maanden na de laatste dosis worden anti-HBs Asn bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuer selon le schéma ->

Date index: 2023-10-28
w