Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres œstrogènes et progestatifs
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «d’un progestatif selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Brûlures et corrosions de la surface externe du corps, selon la localisation

brandwonden en etsingen van uitwendig lichaamsoppervlak, gespecificeerd naar lokalisatie


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak


Corrosions classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

etsingen geclassificeerd naar de uitgebreidheid van het betrokken lichaamsoppervlak


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Séquelles de lésions traumatiques, non précisées selon la partie du corps

late gevolgen van letsels naar lichaamsregio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ajout d’un progestatif selon un schéma cyclique pendant au moins 12 jours par mois/cycle de 28 jours ou l’utilisation d’un traitement combiné continu (œstrogène-progestatif) chez les femmes non hystérectomisées prévient le risque accru associé au THS par œstrogène seul.

Cyclische toevoeging van een progestageen gedurende minstens 12 dagen per maand/cyclus van 28 dagen of een continue gecombineerde behandeling met oestrogenen en progestagenen bij vrouwen bij wie geen hysterectomie is uitgevoerd, voorkomt de stijging van het risico die optreedt bij een HST met oestrogenen alleen.


En présence d’effets indésirables, il peut être indiqué de passer à une autre association estroprogestative (p. ex. plus ou moins dosée en estrogènes, ou contenant un autre progestatif), selon que les effets indésirables soient attribués à l’estrogène ou au progestatif (voir « Effets indésirables » au point 7.3.6.1. dans le Répertoire).

Bij optreden van ongewenste effecten kan het aangewezen zijn over te schakelen op een andere oestroprogestatieve associatie, bv. hoger of lager gedoseerd aan oestrogeen of met een ander progestageen, naargelang de ongewenste effecten te wijten zijn aan het oestrogeen of het progestageen (zie « Ongewenste effecten » in


Il existe quelques indications, obtenues principalement avec d'autres progestatifs selon lesquelles le charbon actif, les barbituriques (primidone inclus), les dérivés de l'hydantoïne et la rifampicine pourraient diminuer l'efficacité d'Orgametril.

Er zijn enkele aanwijzingen, voornamelijk verkregen met andere progestagenen, dat geactiveerde kool, barbituraten (inclusief primidon), hydantoïnederivaten en rifampicine de werkzaamheid van Orgametril zouden kunnen verminderen.


Chez les femmes ayant un utérus intact, Vivelle dot doit être combiné à un progestatif approuvé pour l’addition à un traitement œstrogénique selon un schéma posologique séquentiel continu : l’œstrogène est administré en permanence. Le progestatif est ajouté pendant au moins 12 à 14 jours de chaque cycle de 28 jours, de manière séquentielle.

Bij vrouwen met een intacte uterus dient men de behandeling met Vivelle dot aan te vullen met een progestageen dat geregistreerd is voor toevoeging aan oestrogeen therapie, volgens een continu sequentieel doseerschema : het oestrogeen wordt continu toegediend, per cyclus van 28 dagen wordt er gewoonlijk gedurende 12-14 dagen (of meer) een progestageen toegevoegd, op een sequentiële wijze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la Women’s Health Initiative Memory Study 23 , les œstrogènes (associés ou non à des progestatifs) ne semblent pas non plus prévenir l’apparition d’une démence chez des femmes de plus de 65 ans.

Ook oestrogenen (al dan niet met progestagenen) blijken uit de Women’s Health Initiative Memory Study 23 geen effect te hebben op het voorkómen van dementie bij vrouwen boven de 65 jaar.


L'incidence approximative de TEV chez les utilisatrices de contraceptifs oraux à faible dose d'œstrogène (< 0,05 mg d'éthinylestradiol) oscille entre environ 20 et 40 cas par 100000 femmes/années, mais cette estimation de risque varie selon le progestatif. Cette incidence est de 5 à 10 cas par 100000 femmes/années chez les non-utilisatrices.

De approximatieve incidentie van VTE bij gebruiksters van OAC met een lage oestrogeendosis (< 0,05 mg ethinylestradiol) bedraagt van ongeveer 20 tot 40 gevallen per 100000 vrouwjaren, maar deze inschatting van het risico varieert volgens het progestageen, in vergelijking met 5 tot 10 gevallen per 100000 vrouwjaren voor niet-gebruiksters.


L’incidence approximative de la TEV chez les utilisatrices de contraceptifs oraux faiblement dosés en oestrogènes (< 0,05 mg d’éthinylestradiol) oscille entre environ 20 et 40 cas par 100000 femmes/années, mais cette estimation de risque varie selon le progestatif. Cette incidence est de 5 à 10 cas par 100000 femmes/années chez les non-utilisatrices.

De approximatieve incidentie van VTE bij gebruiksters van OAC met een lage oestrogeendosis (< 0,05 mg ethinylestradiol) bedraagt van ongeveer 20 tot 40 gevallen per 100000 vrouwjaren, maar deze inschatting van het risico varieert volgens het progestageen, in vergelijking met 5 tot 10 gevallen per 100000 vrouwjaren voor niet-gebruiksters.


Troubles circulatoires Les études épidémiologiques ont révélé que, chez les utilisatrices de contraceptifs oraux à faible teneur en œstrogènes (< 50 μg d’éthinylestradiol), l’incidence de TEV varie entre 20 et 40 cas par 100 000 années-femmes, mais l’estimation de ce risque varie selon le progestatif.

Circulatiestoornissen Epidemiologische onderzoeken hebben aangetoond dat de incidentie van VTE bij gebruiksters van orale anticonceptiva met een laag gehalte aan oestrogeen (< 50 μg ethinylestradiol) varieert van 20 tot 40 gevallen per 100.000 vrouwjaren, maar de risicoschatting varieert afhankelijk van het progestageen.


Selon les études épidémiologiques, il n’y a que peu de preuves d’une relation entre pilules contenant uniquement un progestatif et risque accru d’infarctus du myocarde et de thrombo-embolie cérébrale.

Uit epidemiologische studies zijn er weinig bewijzen van een associatie tussen pillen met enkel gestageen en een toegenomen risico voor hartinfarct en cerebrale trombo-embolie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un progestatif selon ->

Date index: 2022-05-15
w