Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraceptif
Contraceptif
Contraceptifs du remboursement cette année-là.
Contraceptifs oraux
Stérilet
Surveillance de contraceptifs

Traduction de «contraceptifs du remboursement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie




Vérification, réinsertion ou enlèvement d'un dispositif contraceptif (intra-utérin) [stérilet]

controle, opnieuw inbrengen of verwijderen van (intra-uterien) contraceptivum


Mise en place d'un dispositif contraceptif (intra-utérin)

inbrengen van (intra-uterien) contraceptivum


Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs

advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen




Etats mentionnés en T82.0 dus à un dispositif intra-utérin contraceptif

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van intra-uterien anticonceptiemiddel


Complication mécanique d'un dispositif intra-utérin contraceptif

mechanische complicatie van intra-uterien anticonceptiemiddel [spiraal]


Surveillance d'un dispositif contraceptif (intra-utérin)

controle van (intra-uterien) contraceptivum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


et patch contraceptif : un remboursement annuel maximal de € 40 est accordé pour un traitement contraceptif.

terugbetaling van maximaal € 40 per jaar voor een contraceptieve behandeling.


La sortie des contraceptifs du remboursement en 2005 fait descendre de 23,4 à 13,0% la part du volume du Système uro-génital et hormones sexuelles.

Het schrappen van de contraceptiva uit de terugbetaling in 2005 doet het aandeel in volume van het urogenitaal stelsel en geslachtshormonen dalen van 23,4% naar 13,0%.


On notera les fortes chutes des coxibs (retraits du marché des célébrex et vioxx au cours de l’année) et des progestatifs et œstrogènes en associations fixes (sortie des contraceptifs du remboursement).

Bemerk ook de sterke daling van de coxibs (van de markt halen van celebrex en vioxx in de loop van het jaar) en de progestagenen met oestrogenen in vaste verhouding (schrappen van contraceptiva uit de terugbetaling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La baisse soudaine de la classe G en 2005 est liée à la sortie d’un grand nombre de contraceptifs du remboursement cette année-là.

De plotse daling van de klasse G in 2005 is te wijten aan het dat jaar uit de terugbetaling wegnemen van een groot aantal contraceptiva.


- Par ailleurs, il y a des changements de prix fréquents pour les contraceptifs non remboursables alors que l’arrêté prévoit seulement une adaptation semestrielle de la liste.

- Bovendien zijn er heel frequent prijswijzigingen voor de niet-vergoedbare contraceptieve middelen terwijl er slechts een zesmaandelijkse aanpassing van de lijst voorzien is.


L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 8° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 9° les analgésiques qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonn ...[+++]

Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 4 aangevuld met: 8° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 9° de analgetica die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de analgetica betreft ...[+++]


L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 7° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 8° les analgésiques qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonn ...[+++]

Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 3 aangevuld met: 7° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 8° de analgetica die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de analgetica betref ...[+++]


de la Santé a décidé de ne plus rembourser ces contraceptifs, et l’Agence française des médicaments (ANSM) a recommandé à tous les médecins français, lorsque qu’une contraception orale s’avère nécessaire, de prescrire une pilule contraceptive de deuxième génération contenant de l’éthinylestradiol + lévonorgestrel.

anticonceptiva niet langer terug te betalen, en alle Franse artsen hebben van het Franse geneesmiddelenagentschap ANSM de aanbeveling gekregen om, indien orale anticonceptiva nodig zijn, een anticonceptiepil van de tweede generatie op basis van ethinylestradiol + levonorgestrel voor te schrijven.


4. Symbio octroie un remboursement annuel de 40 euros pour un traitement contraceptif.

4. Symbio voorziet een jaarlijkse tegemoetkoming van 40 euro voor een contraceptieve behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraceptifs du remboursement ->

Date index: 2023-04-03
w