Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrat au brésil afin " (Frans → Nederlands) :

En avril, Novartis a signé un contrat au Brésil afin de former un partenariat stratégique avec la FUNED (Fundação Ezequiel Dias) pour livrer des vaccins MenC destinés aux enfants de moins de deux ans.

In April, Novartis signed a contract in Brazil forming a strategic partnership with FUNED (Fundação Ezequiel Dias) to deliver MenC vaccines to children under the age of two.


- La Fondation Registre du cancer et le groupe de recherche Nelson doivent rédiger les contrats écrits nécessaires afin de déterminer les responsabilités et les obligations relatives au traitement de données, tant en ce qui concerne la communication de données à caractère personnel provenant des banques de données de la Fondation Registre du cancer que l'intervention de la Fondation Registre du cancer lors du couplage et du codage des données à caractère personnel.

- De Stichting Kankerregister en de onderzoeksgroep Nelson dienen de nodige schriftelijke overeenkomsten op te stellen om de aansprakelijkheden en verplichtingen met betrekking tot de gegevensverwerking vast te leggen, zowel wat de mededeling van persoonsgegevens uit de gegevensbanken van de Stichting Kankerregister betreft als wat de tussenkomst van de Stichting Kankerregister voor de koppeling en codering van de persoonsgegevens betreft.


38. Le Comité sectoriel constate que la Fondation Registre du cancer et le groupe de recherche Nelson doivent, conformément à l'article 16, § 1 er , de la loi relative à la vie privée, rédiger les contrats écrits nécessaires afin de déterminer les responsabilités et les obligations relatives au traitement de données, tant en ce qui concerne la communication de données à caractère personnel provenant des banques de données

38. Het Sectoraal comité merkt op dat de Stichting Kankerregister en de onderzoeksgroep Nelson overeenkomstig artikel 16, §1, van de privacywet de nodige schriftelijke overeenkomsten dient op te stellen om de aansprakelijkheden en verplichtingen met betrekking tot de gegevensverwerking vast te leggen, zowel wat de mededeling van


31. Le Comité sectoriel fait observer que le responsable du traitement doit, conformément à l'article 16, § 1er, de la LVP, établir les contrats écrits nécessaires afin de fixer les responsabilités et les obligations relatives au traitement de données.

31. Het Sectoraal comité merkt op dat de verantwoordelijke voor de verwerking overeenkomstig artikel 16, §1, van de WVP de nodige schriftelijke overeenkomsten dient op te stellen om de aansprakelijkheden en verplichtingen met betrekking tot de gegevensverwerking vast te leggen.


Pour l’avenir, l’INAMI se propose d’intégrer la rédaction des rapports relatifs aux projets de simplification administrative et/ou d’informatisation dans un rapport semestriel interne sur le contrat d’administration afin de mieux intégrer l’approche en matière de rédaction obligatoire de rapports.

Daardoor werd de toegevoegde waarde van de projecten duidelijker. Naar de toekomst toe heeft het RIZIV zich voorgenomen om de rapportering over de projecten van administratieve vereenvoudiging en/of informatisering te integreren in de interne semestriële rapportering over de bestuursovereenkomst. Dit om de aanpak van de verschillende rapporteerverplichtingen meer te integreren.


- Code unique médecin / prescripteur / prestataire Le code du médecin est nécessaire afin de pouvoir sélectionner dans plusieurs questions de recherche les consultations auprès des médecins qui ont signé le contrat de trajet de soins et afin de pouvoir tenir compte dans les analyses des effets de regroupement

De code van de arts is nodig om in een aantal onderzoeksvragen de consultaties bij de artsen die het zorgtraject contract ondertekenden, te kunnen selecteren, en om in de analyses rekening te kunnen houden met mogelijke clustereffecten op het niveau van de arts / voorschrijver / verstrekker die de resultaten zouden kunnen vertekenen


- Code unique pour le regroupement de médecins généralistes du médecin / prestataire / prescripteur s’il s’agit d’un médecin généraliste Cette donnée est nécessaire afin de pouvoir distinguer dans les analyses les actes qui ont été exécutés par un autre médecin de la pratique du médecin qui a signé le contrat de trajet de soins (et afin de pouvoir considérer les actes comme étant exécutés par le médecin du trajet de soins).

- Unieke code voor de huisartsengroepering van de arts / verstrekker / voorschrijver indien het een huisarts betreft Dit gegeven is noodzakelijk om in de analyses handelingen die uitgevoerd werden door een andere arts uit de praktijk van de arts die het zorgtraject contract ondertekende te kunnen onderscheiden (en te kunnen beschouwen als handelingen uitgevoerd door de zorgtrajectarts).


Exjade (USD 295 millions, +35% en m. l.), autorisé dans plus de 90 pays en tant que seul traitement par voie orale en prise unique quotidienne contre une surcharge en fer transfusionnelle chronique, a reçu des autorisations au Brésil, aux Etats-Unis et au Canada pour un nouveau dosage à 40 mg/kg afin de traiter les patients ayant besoin d’une chélation ferrique à dose plus élevée.

Exjade (USD 295 million, +35% lc), approved in more than 90 countries as the only once-daily oral therapy for transfusional iron overload, recently received regulatory approvals in Brazil, the US and Canada for a new dose of 40 mg/kg, which provides a new option for patients who require higher dose titration for iron chelation.


27. Le Comité sectoriel attire l'attention sur le fait que le demandeur, en tant que responsable du traitement, est tenu de fixer les responsabilités et les garanties, telles que mentionnées à l'article 16 de la LVP, dans un contrat et de prévoir les garanties nécessaires en ce qui concerne la prise des mesures techniques et organisationnelles adéquates par ses soustraitants afin de préserver la sécurité et la confidentialité des données à caractère personnel.

27. Het Sectoraal comité wijst er op de aanvrager als verantwoordelijke voor de verwerking verplicht is om de verantwoordelijkheden en garanties zoals vermeld in artikel 16 WVP contractueel vast te leggen en de nodige garanties dient te voorzien dat de gepast technische en organisatorische maatregelen worden getroffen door zijn verwerkers teneinde de veiligheid en confidentialiteit van de persoonsgegevens te garanderen.


Concernant le remboursement des frais médicaux ambulatoires (en dehors de toute hospitalisation), l’assureur a besoin d’informations quant au produit délivré et son prix afin de pouvoir rembourser le patient conformément aux modalités prescrites dans son contrat d’assurance.

Ook voor verzekeringen ambulante zorg (zonder dat deze gelinkt hoeven te zijn aan een hospitalisatie) heeft de verzekeraar informatie nodig over de aangekochte producten en de prijzen hiervan om de terugbetaling te kunnen verrichten overeenkomstig de voorwaarden van de verzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat au brésil afin ->

Date index: 2022-09-27
w