Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «contrat d’administration voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A partir du 1er janvier 2002, date d’entrée en vigueur du premier contrat d’administration (voir Exposé thématique p. 83) conclu entre l’Etat et l’INAMI, l’Institut national d’assurance maladie invalidité devient une institution publique de sécurité sociale (IPSS).

Op 1 januari 2002, datum van inwerkingtreding van de eerste bestuursovereenkomst die is gesloten tussen de Staat en het RIZIV (zie Thematische uiteenzetting p. 83), wordt het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een openbare instelling voor sociale zekerheid (OISZ).


L’établissement de ce fichier de référence dépend aussi du développement d’une nouvelle application ICT pour la gestion du financement des maisons de repos (voir article 12 du présent Contrat d’administration), ainsi que du développement de My CareNet (voir article 23 du présent Contrat d’administration).

De opmaak van dit referentiebestand hangt ook samen met de ontwikkeling van een nieuwe ICT-toepassing voor het beheer van de financiering van de rusthuizen (cf. artikel 12 van voorliggende Bestuursovereenkomst), alsook met de ontwikkeling van My CareNet (cf. artikel 23 van de voorliggende Bestuursovereenkomst).


La simplification administrative constitue l’un des axes prioritaires du contrat d’administration, tout comme la maîtrise des dépenses, l’amélioration de la qualité des services, l’application uniforme de la réglementation et la lutte contre la fraude sociale (voir aussi 2 e Partie : Bonne gouvernance).

Administratieve vereenvoudiging is, net als beheersing van de uitgaven, kwaliteitsverbetering van de dienstverlening, eenvormige toepassing van de reglementering en strijd tegen sociale fraude, een van de krachtlijnen van de bestuursovereenkomst.


Cette préoccupation se manifeste entre autres dans les projets et engagements des contrats d’administration que l’INAMI conclut périodiquement depuis 2002 avec l’État (voir également 2 e Partie : Bonne gouvernance).

De bekommernis voor deze problematiek komt onder meer tot uiting in de projecten en de engagementen van de bestuursovereenkomsten die het RIZIV sinds 2002 periodiek afsluit met de Staat (zie ook 2 e Deel - Behoorlijk beheer en bestuur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, on peut souligner le rôle joué par l’INAMI au niveau du développement des sources authentifiées dans le cadre de la plateforme eHealth, à savoir les fichiers de référence des dispensateurs de soins et des organismes de soins (voir aussi l’article 22 du présent Contrat d’administration).

Verder kan worden gewezen naar de rol van het RIZIV op vlak van het ontwikkelen van gevalideerde authentieke bronnen in het kader van het eHealth-platform, met name de referentiebestanden van de zorgverleners en –instellingen (cf. ook artikel 22 van de voorliggende Bestuursovereenkomst).


L’établissement de ce fichier de référence dépend également du développement de My CareNet (voir article 23 du présent Contrat d’administration ).

De opmaak van dit referentiebestand hangt ook samen met de ontwikkeling van My CareNet (cf. artikel 23 van de voorliggende Bestuursovereenkomst).


Voir à ce sujet le rapport annuel 2002 (p.83) et notamment le contexte historique et réglementaire des contrats d’administration

Zie hieromtrent het jaarverslag 2002 (blz.83) en onder andere de historische en reglementaire context van de bestuurovereenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat d’administration voir ->

Date index: 2023-05-24
w