Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrat peut aussi " (Frans → Nederlands) :

Le contrat peut aussi stipuler que les volontaires marquent leur accord pour qu'en cas de rupture du contrat, les raisons en soient communiquées à d'autres centres de recherche nominativement désignés.

Contractueel kan eveneens het akkoord van de vrijwilligers bedongen worden met het bij contractbreuk overmaken aan andere onderzoekscentra die nominatief in het contract worden vermeld van de redenen van de contractbreuk.


Indépendamment de la circonstance que l’article 1153 prévoit lui-même, en son alinéa 1er, que le législateur peut prévoir des exceptions à cette disposition, et que, en vertu de l’alinéa 8 de l’article 67, § 7, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l’INAMI est lui aussi redevable du même intérêt de retard de 12 p.c. en cas de non-paiement du solde créditeur aux laboratoires concernés, la Cour constate que l’article 1153 du Code civil figure à la section IV «Des dommages et intérêts résultant de l’i ...[+++]

Nog afgezien van de omstandigheid dat artikel 1153 zelf in zijn eerste lid erin voorziet dat de wetgever uitzonderingen op die bepaling kan instellen, en dat krachtens het achtste lid van artikel 67, § 7, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ook het RIZIV bij wanbetaling van het creditsaldo aan de betrokken laboratoria een zelfde verwijlinterest van 12 pct. verschuldigd is, stelt het Hof vast dat artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek deel uitmaakt van afdeling IV «Schadevergoeding wegens niet-nakoming van de verbintenis» van hoofdstuk III «Gevolgen van de verbintenissen» van titel III «Contracten of verbintenisse ...[+++]


Cette instruction est aussi contraire à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. L'article 31 §2, 4ème alinéa, de cette loi dispose : " Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux, le Roi peut, après avis de la commission paritaire compétente ou du Conseil national du travail, instaurer une procédure d'arbitrage concernant les litiges d'ordre médical survenant entre le médecin du travailleur et le médec ...[+++]

Art. 31 §2 al. 4 van deze wet stelt namelijk : " onverminderd de bevoegdheid van de Hoven en Rechtbanken kan de Koning, na advies van het bevoegde Paritair Komité of van de Nationale Arbeidsraad, een scheidsrechterlijke procedure instellen om de geschillen van medische aard welke oprijzen tussen de geneesheer van de werknemer en de door de werkgever gemachtigde en betaalde geneesheer te beslechten" .


Par ailleurs, on peut souligner le rôle joué par l’INAMI au niveau du développement des sources authentifiées dans le cadre de la plateforme eHealth, à savoir les fichiers de référence des dispensateurs de soins et des organismes de soins (voir aussi l’article 22 du présent Contrat d’administration).

Verder kan worden gewezen naar de rol van het RIZIV op vlak van het ontwikkelen van gevalideerde authentieke bronnen in het kader van het eHealth-platform, met name de referentiebestanden van de zorgverleners en –instellingen (cf. ook artikel 22 van de voorliggende Bestuursovereenkomst).


Les prochaines fois auxquelles il peut être porté en compte sont à chaque fois un an plus tard (donc la date d’entrée en vigueur + 1 an, + 2 ans, etc) et ce, aussi longtemps que le contrat de trajet de soins est valable (maximum 4 ans).

De volgende keren dat het kan aangerekend worden, is telkens één jaar later (dus de datum van inwerkingtreding + 1 jaar of + 2 jaar enz) en dit zolang het zorgtrajectcontract loopt (maximum 4 jaar).


Un patient qui a conclu un contrat trajet de soins peut à tout moment aussi être pris en charge dans les groupes 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention si cela est indiqué d’un point de vue médical.

Een patiënt die een zorgtrajectpatiënt heeft gesloten, kan op ieder ogenblik ook tenlastegenomen worden in de groepen 1A, 1B, 2 of 3B van de overeenkomst, als dat medisch geïndiceerd is.


Les prochaines fois auxquelles il peut être porté en compte sont à chaque fois un an plus tard (donc la date d’entrée en vigueur + 1 an, + 2 ans, etc) et ce, aussi longtemps que le contrat trajet de soins est valable (maximum 4 ans).

De volgende keren dat het kan aangerekend worden, is telkens één jaar later (dus de datum van inwerkingtreding + 1 jaar of + 2 jaar enz) en dit zolang het zorgtrajectcontract loopt (maximum 4 jaar).


Un patient qui a conclu un contrat de trajet de soins peut à tout moment aussi être pris en charge dans les groupes 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention si cela est indiqué d’un point de vue médical.

Een patiënt die een zorgtrajectpatiënt heeft gesloten, kan op ieder ogenblik ook tenlastegenomen worden in de groepen 1A, 1B, 2 of 3B van de overeenkomst, als dat medisch geïndiceerd is.




Anderen hebben gezocht naar : contrat peut aussi     iii des contrats     législateur     lui aussi     relative aux contrats     roi     instruction est aussi     présent contrat     peut     soins voir aussi     contrat     auxquelles     aussi     conclu un contrat     soins     tout moment aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat peut aussi ->

Date index: 2021-04-09
w