Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre le cancer dans notre fondation » (Français → Néerlandais) :

Envie de rejoindre une équipe engagée et de mettre votre expérience et vos compétences au service de la lutte contre le cancer dans notre Fondation ?

Zin om een gemotiveerd team te komen ondersteunen en uw ervaring en vaardigheden ten dienste te stellen van de strijd tegen kanker in onze Stichting?


Accueil » La Fondation » Notre organisation » Contexte juridique » La Fondation contre le Cancer reconnue d’utilité publique

Home » De Stichting » Onze organisatie » Statuten » Stichting tegen Kanker erkend als instelling van openbaar nut


Accueil » La Fondation » Notre mission » Contexte national » Le rôle pionnier de la Fondation contre le Cancer

Home » De Stichting » Onze missie » Nationale context » De voortrekkersrol van de Stichting tegen Kanker


Le soutien à la recherche contre le cancer en Belgique est notre priorité absolue. La Fondation est le financeur privé le plus important dans ce domaine, avec 81 équipes universitaires soutenues pour un montant total de plus de 17 millions d’euros (en 2012).

Wetenschappelijk kankeronderzoek is de absolute prioriteit van de Stichting: Ze is een van de grootste private financierders van het onderzoek in België, met 81 universitaire teams die worden gesteund voor een totaalbedrag van meer dan 17 miljoen euro (in 2012).


Le financement public de la recherche se porte un peu mieux dans notre pays grâce au Plan National Cancer, mais des apports comme ceux de la Fondation contre le Cancer restent indispensables.

Dankzij het Nationaal Kankerplan gaat er tegenwoordig al wel wat meer overheidssteun naar onderzoek, toch blijft een bijdrage zoals die van Stichting tegen Kanker van levensbelang.


La Fondation contre le Cancer propose des solutions La Fondation continue son travail d'information auprès des autorités, afin que des mesures essentielles soient prises dans notre pays.

De Stichting tegen Kanker stelt oplossingen voor De Stichting zet haar informatiewerk bij de overheden voort, zodat ons land essentiële maatregelen neemt.




Experts externes : Cécile Avril (Fondation contre le cancer), Ahmad Awada (Institut Jules Bordet), Erik Briers (Patiëntenorganisatie “Wij Ook”), Tom Boterberg (UZ Gent), Annemarie Coolbrandt (UZ Leuven), Mieke Depril (UZ Leuven), Frederic Duprez (UZ Gent), Marie-Elisabeth Faymonville (CHU de Liège), Chantal Goossens (Fondation contre le cancer), Guy Hans (UZ Antwerpen), Lia Le Roy (Werkgroep Hersentumoren vzw), Johan Menten (UZ Leuven), Marc Peeters (UZ Antwerpen)

Externe experten: Cécile Avril (Fondation contre le cancer), Ahmad Awada (Institut Jules Bordet), Erik Briers (Patiëntenorganisatie “Wij Ook”), Tom Boterberg (UZ Gent), Annemarie Coolbrandt (UZ Leuven), Mieke Depril (UZ Leuven), Frederic Duprez (UZ Gent), Marie-Elisabeth Faymonville (CHU de Liège), Chantal Goossens (Fondation contre le cancer), Guy Hans (UZ Antwerpen), Lia Le Roy (Werkgroep Hersentumoren vzw), Johan Menten (UZ Leuven), Marc Peeters (UZ Antwerpen)


Autres intérêts déclarés: Appartenance à un groupe de parties prenantes pour lequel les résultats de ce rapport pourraient avoir un impact : Fabienne Liebens (Europa Donna Belgium, Fonds Pink Ribbon (géré par la Fondation Roi Baudouin), Geert Villeirs (Consilium Radiologicum, Koninklijke Belgische Vereniging voor Radiologie) Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Véronique Cocquyt Bourse, honoraire ou fonds en tant que membre d’un staff ou autre forme de compensation pour la conduite d’une recherche : Véronique Cocquyt, Patrick Neven, Guy Jérusalem (Novartis, Astra-Ze ...[+++]

Andere gemelde belangen: Lidmaatschap van een belangengroep op wie de resultaten van dit rapport een impact kunnen hebben: Fabienne Liebens (Europa Donna Belgium, Fonds Pink Ribbon (managed by Fondation Roi Baudouin), Geert Villeirs (Consilium Radiologicum, Koninklijke Belgische Vereniging voor Radiologie) Honoraria of een andere compensatie voor het schrijven van een publicatie of het deelnemen aan de ontwikkeling ervan: Véronique Cocquyt Een beurs, honoraria of fondsen voor een personeelslid of een andere vorm van compensatie voor het uitvoeren van onderzoek: Véronique Cocquyt, Patrick Neven, Guy Jérusalem (Novartis, Astra-Zeneca, Roch ...[+++]


Remerciements : Les patients qui ont accepté d’être interviewés, les médecins qui ont aidé au recrutement des patients et/ou qui ont accepté d’être interviewés eux-mêmes, la Fondation Belge contre le Cancer, les Mutualités Chrétiennes, Socialistes et Libres ainsi que l’association de patients « Wij ook » pour leur support dans le recrutement des patients.

Acknowledgements: Patiënten die aanvaard hebben om geïnterviewd te worden, artsen die geholpen hebben bij de werving van patiënten of die aanvaard hebben om geïnterviewd te worden, de Belgische Stichting tegen Kanker, de Christelijke, Socialistische en Onafhankelijke Ziekenfondsen en de patiëntenvereniging 'WIJ OOK' voor hun steun bij de werving van patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le cancer dans notre fondation ->

Date index: 2024-02-12
w