Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "contre les actes juridiques administratifs " (Frans → Nederlands) :

Un procès-verbal de constatation n’est pas un acte juridique administratif contre lequel il est possible d’introduire un recours.

Een proces-verbaal van vaststelling is geen administratieve rechtshandeling waartegen beroep kan worden ingesteld.


[.] Que l’article 23 de la loi du 11 avril 1995 fixe pour point de départ du délai de recours de trois mois contre les actes juridiques administratifs contestés visés à l’article 167 de la loi coordonnée, qu’il qualifie de décisions, la notification ou la prise de connaissance par l’assuré social en cas d’absence de notification ;

[.] Que l’article 23 de la loi du 11 avril 1995 fixe pour point de départ du délai de recours de trois mois contre les actes juridiques administratifs contestés visés à l’article 167 de la loi coordonnée, qu’il qualifie de décisions, la notification ou la prise de connaissance par l’assuré social en cas d’absence de notification;


Les actes juridiques administratifs contestés doivent, à peine de déchéance, être soumis au tribunal du travail compétent dans le mois de leur notification.

De bestreden administratieve rechtshandelingen moeten, op straffe van verval, binnen een maand na de kennisgeving ervan aan de bevoegde arbeidsrechtbank voorgelegd worden.


L'acquis communautaire comporte quelque deux cents actes juridiques, le plus souvent des Directives, couvrant la qualité de l’air et de l’eau, la gestion des déchets et des substances chimiques, la protection de la nature, la pollution sonore, la biotechnologie, la sûreté nucléaire et la protection contre les rayonnements.

Het communautair acquis omvat ongeveer tweehonderd rechtshandelingen, meestal Richtlijnen, over water- en luchtkwaliteit, beheer van afval en chemische stoffen, natuurbescherming, geluidshinder, biotechnologie, nucleaire veiligheid en bescherming tegen stralingen.


Une notification par une institution de sécurité sociale qui ne produit pas d’effets juridiques directs et qui n’a pas de force exécutoire, n’est pas un acte administratif tel que visé aux articles 1 et 2 de la loi relative à la motivation formelle des actes administratifs et n’est par conséquent pas non plus une décision telle que visée à l’article 2, 8°, de la loi visant à instituer la Charte de l’assuré social.

Een kennisgeving door een socialezekerheidsinstelling die geen directe rechtsgevolgen teweegbrengt en geen uitvoerbare kracht heeft, is geen bestuurshandeling als bedoeld in de artikelen 1 en 2 van de Wet Motivering Bestuurshandelingen en is bijgevolg ook geen beslissing zoals bedoeld in artikel 2, 8°, van de Wet Handvest Sociaal Verzekerde.


Il y a lieu, par dérogation au principe général de droit relatif à la non rétroactivité des actes administratifs, d'admettre la légalité d'un règlement qui dispose avec effet rétroactif en vue d'assurer à la loi l'exécution voulue par le législateur, de garantir la continuité du service public ou de combler un vide juridique créé par un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat.

In afwijking van het algemene rechtsbeginsel betreffende de niet-terugwerkende kracht van de administratieve handelingen moet de wettelijkheid worden aanvaard van een verordening die met terugwerkende kracht beschikt, teneinde ervoor te zorgen dat de wet de door de wetgever gewenste uitvoering krijgt, de continuïteit van de openbare dienstverlening te waarborgen of de door een vernietigingsbesluit van de Raad van State gecreëerde juridische leemte in te vullen.


Sur le plan strictement juridique, cet arrêt est important car le Conseil d’Etat se prononce clairement sur la question de la nature (réglementaire ou individuelle) de l’acte administratif admettant ou modifiant le remboursement d’une spécialité pharmaceutique.

Op strikt juridisch vlak is dit arrest belangrijk want de Raad van State spreekt zich duidelijk uit over de (reglementaire of individuele) aard van de bestuurshandeling, die de vergoeding van een farmaceutische specialiteit mogelijk maakt of wijzigt.


Le recours n’est pas recevable contre une décision purement confirmative, parce que la confirmation n’est pas un acte distinct de la décision initiale (par analogie avec les recours devant le Conseil d’Etat : M. Leroy, Contentieux administratif, 2000, p. 240; C. E., n° 39.943, 30.6.1992, A.P.M.,1992 (reflet)).

Le recours n'est pas recevable contre une décision purement confirmative, parce que la confirmation n'est pas un acte distinct de la décision initiale (par analogie avec les recours devant le Conseil d'Etat : M. Leroy, Contentieux administratif, 2000, p. 240; C. E., 39.943, 30.6.1992, A.P.M.,1992 (reflet)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre les actes juridiques administratifs ->

Date index: 2022-06-29
w