Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre une infection par le vhb après vaccination » (Français → Néerlandais) :

L’objectif de la nouvelle politique vaccinale, basée sur ce consensus, est dès lors de protéger un nombre maximal de travailleurs de la santé contre une infection par le VHB après vaccination complète (c.-à-d. titre d’anticorps anti-HBs > 10 mUI/ml après vaccination complète).

Het doel van het nieuwe vaccinatiebeleid, gebaseerd op deze consensus, is dan ook een maximaal aantal gezondheidswerkers na volledige vaccinatie (d.w.z. anti-HBs- antistoffentiter > 10 mIU/ml na een volledige vaccinatie) tegen HBV- infectie te beschermen.


Dans ce modèle il est tenu compte du nombre de cas de VHB, VHC et VHI parmi la population belge et de l’immunité contre le VHB, soit par une infection naturelle antérieure, soit par vaccination.

Dit model houdt rekening met de prevalentie van HBV, HCV en HIV in de Belgische bevolking en met immuniteit tegen HBV door natuurlijke infectie in het verleden of door vaccinatie.


Cette association entre la vaccination contre le VHB et la survenue d’une sclérose en plaques chez des adultes (de 18 ans et plus) n’atteint le seuil de signification statistique que si les vaccinations contre le VHB réalisées 3 ans avant l’apparition des premiers symptômes de SEP sont prises en considération.

De gevonden verschillen in het voorkomen van MS bij volwassenen (van 18 jaar en ouder) in beide groepen blijken niet statistisch significant te zijn, tenzij wanneer de HBV-vaccinaties in acht worden genomen die minstens 3 jaar vóór het voorkomen van de eerste MS-verschijnselen uitgevoerd werden.


Les schémas vaccinaux les plus utilisés étaient 0- 1- 2- 12 mois pour le vaccin monovalent (uniquement contre VHB) et 0- 1- 6 mois pour le vaccin bivalent (à la fois contre VHB et VHA).

De meest gebruikte vaccinatieschema’s waren 0, 1, 2, 12 maanden voor het monovalent vaccin (enkel tegen HBV) en 0, 1, 6 maanden voor het bivalent vaccin (zowel tegen HBV als HAV).


Dans l’ensemble des études, le sérotype 1 induit une réponse en anticorps fonctionnels relativement plus faible après la primo-vaccination, et ce pour les 2 vaccins (pourcentage de sujets avec OPA > = 1/8 variant de 66 à 84%) mais une excellente réponse après l’administration du rappel (Vesikari et al., 2009; Wysocki et al., 2009) (PCV13, Pfizer, unpublished data) La protection sera vraisemblablement suffisante dès après le rappel, mais seules les études d’efficacité en cours ou les études post-implémentation permettront de déterminer si ces vaccins sont réellement ...[+++]

In alle studies wekt serotype 1 voor beide vaccins een relatief lagere respons op na de primovaccinatie (percentage van individuen met OPA ≥ 1/8 variërend van 66 tot 84%), maar een uitstekende respons na de herhalingsinjectie (Vesikari et al., 2009; Wysocki et al., 2009) (PCV13, Pfizer, unpublished data).


Si le statut sérologique du patient source n’est pas connu, et après avoir obtenu son consentement, il faut faire réaliser chez ce dernier, le jour même, un prélèvement sanguin destiné à déterminer les sérologies VHC, VIH, et également VHB (si le travailleur accidenté n’est pas vacciné contre l’hépatite B, s’il ne connaît pas son statut de réponse ou s’il est non-répondeur).

Als de serologische status van de bronpatiënt niet bekend is, moet er, na zijn toestemming, bij hem de dag zelf een bloedafname uitgevoerd worden om de HCV-, HIV- en ook HBV-serologieën te bepalen (als het slachtoffer niet gevaccineerd is tegen hepatitis B, als hij zijn serologische status niet kent of als hij non-responder is).


Dans ce modèle, certains paramètres sont pris en considération, comme la prévalence de ces trois virus parmi la population belge et le pourcentage de la population qui est immunisé contre le VHB par une infection naturelle, de par le passé, ou par vaccination.

Dit model houdt rekening met een aantal parameters zoals de prevalentie van deze drie virussen in de Belgische bevolking, en het percentage van de populatie dat immuun is voor HBV door een natuurlijke infectie in het verleden of door vaccinatie.


Les études ont montré que ProteqFlu-Te est un vaccin efficace chez les chevaux âgés de 4 mois ou plus contre la grippe équine qui permet de réduire les signes cliniques et l’excrétion virale après infection, et contre le tétanos afin de prévenir la mortalité, et ce, 14 jours après la primovaccination.

Uit de studies bleek dat ProteqFlu-Te vanaf veertien dagen na de basisvaccinatie een werkzaam vaccin is tegen paardeninfluenza bij paarden van vier maanden of ouder ter vermindering van klinische symptomen en van virusexcretie na infectie, en tegen tetanus ter voorkoming van sterfte.


Les études ont montré que ProteqFlu est un vaccin efficace chez les chevaux âgés de 4 mois ou plus contre la grippe équine qui permet de réduire les signes cliniques et l’excrétion virale après infection, et ce, 14 jours après la primo-vaccination.

Uit de studies bleek dat ProteqFlu vanaf veertien dagen na de basisvaccinatie een werkzaam vaccin is tegen paardeninfluenza bij paarden van vier maanden of ouder ter vermindering van klinische symptomen en van virusexcretie na infectie.


Les porteurs du VHB doivent être étroitement surveillés afin de rechercher des signes cliniques ou biologiques d’une infection active au VHB pendant le traitement par ofatumumab et pendant 6 à 12 mois après la dernière perfusion d’Arzerra.

Dragers van het hepatitis- B-virus dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op klinische en laboratoriumtekenen van actieve HBV-infectie tijdens de behandeling met ofatumumab en gedurende 6 tot 12 maanden na de laatste infusie met Arzerra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre une infection par le vhb après vaccination ->

Date index: 2021-12-16
w