Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre-indications médicales consentement éclairé " (Frans → Nederlands) :

Numéro d'identification Identité, sexe et âge du donneur (de la mère) Identité du centre de prélèvement et du médecin qui l'effectue Absence de contre-indications médicales Consentement éclairé de la mère Date et heure du prélèvement Description qualitative et quantitative du greffon (quantité prélevée, nombre et type de conditionnements préparés) Date et heure de la prise en charge par le laboratoire Type et volume du milieu cryoprotecteur utilisé Type et volume du milieu de conservation utilisé Données de cryopréservation (tracé de la courbe de refroidissement - congélation) Date et heure de la conservation Méthode de conservation Temp ...[+++]

Volgnummer Identiteit, geslacht en leeftijd van de donor (van de moeder) Identiteit van het uitnamecentrum en van de preleverende arts Afwezigheid van medische contra-indicaties Informed consent van de moeder Datum en uur van de prelevatie Kwalitatieve en kwantitatieve beschrijving van de ent (gepreleveerde hoeveelheid, aantal en type van de geprepareerde enten) Datum en uur van aankomst in het laboratorium Aard en hoeveelheid van de eventueel gebruikte cryoprotector Aard en hoeveelheid van het gebruikt preservatiemedium Gegevens i.v.m. cryopreservatie (afkoelings-, invriescurve) Datum en uur van de preservatie Metho ...[+++]


L'information du malade et son corollaire le consentement éclairé sont essentiellement des obligations déontologiques, reprises dans le Code de déontologie médicale, (art. 29), le guide européen d'éthique médicale, la charte européenne du malade hospitalisé, la déclaration d'Amsterdam sur les droits du patient et la déclaration d'Helsinki en ce qui concerne l'expérimentation.

De voorlichting van de patiënt en de eruit voortvloeiende voorgelichte toestemming zijn hoofdzakelijk deontologische verplichtingen, die opgenomen zijn in de Code van geneeskundige Plichtenleer (art. 29), de Europese Handleiding voor medische ethiek, het Europees Charter van de ziekenhuispatiënt, de Verklaring van Amsterdam betreffende de rechten van de patiënt en de Verkla¬ring van Helsinki in verband met de experimenten.


mentionne que cette contre-indication devient « relative » en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre jaune peut éventuellement être administré si celui-ci es ...[+++]

De CDC (MMWR 2010) vermeldt dat als deze contra-indicatie “relatief” wordt indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien dit specifiek aangewezen is (bv. nooit eerder gevaccineerd & exotische reis) (sp ...[+++]


- le médecin du CDS obtient le consentement éclairé du patient concernant l’utilisation de sa saignée comme don de sang et il en informe le médecin de prélèvement qui préalablement au « don-saignée » procède à l’entretien médical pour le dépistage de contre-indications pour le donneur et le receveur;

- de arts van het gezondheidscentrum verkrijgt het informed consent van de HH-patiënt m.b.t. het gebruik van zijn/haar aderlating als bloedgift en deelt dit mede aan de afnamearts die voorafgaand aan de « bloedgift-aderlating » het medisch gesprek voor screening van contra-indicaties voor de donor en de ontvanger voert;


Le Comité d'éthique médicale du Centre Hospitalier Peltzer-La Tourelle attire l'attention sur le fait que le formulaire de consentement éclairé d'un patient en vue de sa participation à un essai clinique, permet généralement d'identifier ce patient en raison de l'apparition de son nom en majuscules ou en caractères d'imprimerie, ainsi que de sa date de naissance.

De commissie voor medische ethiek van het Centre Hospitalier Peltzer-La Tourelle wijst er op dat het formulier waarbij een patiënt zijn voorgelichte toestemming tot deelname aan een klinische proef geeft, doorgaans toelaat deze patiënt te identificeren aangezien zijn naam er in druk- of hoofdletters moet op ingevuld worden evenals zijn geboortedatum.


Aucun soin, aucun acte médical ne sera prodigué hormis le cas de nécessité sans le consentement du malade ou sans indication médicale et jamais contre son intérêt.

Behoudens in spoedgevallen, zal een geneesheer nooit handelen zonder de goedkeuring van de patiënt, in strijd met diens belangen of zonder enige medische indicatie.


en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre jaune peut éventuellement être administré si celui-ci est spécifiquement indiqué (p. ex. jamais vacciné précédemment & voyage exotique) (avis d’un spécialiste indiqué).

indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien dit specifiek aangewezen is (bv. nooit eerder gevaccineerd & exotische reis) (specialistisch advies geïndiceerd)


- rôle clé du médecin du CDS qui assure le suivi de l’hémochromatose: pas de don de sang autorisé pour les patients présentant des complications de surcharge en fer; en cas d’une contre-indication médicale évidente en relation ou non avec l’hémochromatose, le « donsaignée » n’est pas proposé au patient;

- sleutelrol voor de arts van het gezondheidscentrum die de opvolging van de hemochromatose verzekert: geen bloedgift toegestaan door HH-patiënten met complicaties van ijzerstapeling; in geval van een duidelijke medische contra-indicatie al dan niet in relatie met hemochromatose wordt de « bloedgift-aderlating » niet aan de patiënt voorgesteld;


Une formation – indispensable pour l’accès à la profession – devrait donc être instaurée pour améliorer les connaissances tant en pisciculture, qu’au sujet des contre-indications médicales à l’utilisation de la fish pédicure dans les conditions d’un spa.

Een opleiding – noodzakelijk voor de toegang tot het beroep – zou moeten worden opgericht om de kennis te verbeteren over o.a. het kweken van vissen en de medische contra-indicaties voor het toepassen van fish pedicure in een spa-omgeving.


Par contre, le banking ou le stockage de SC à visée autologue ou intrafamiliale, en l'absence d'une indication médicale préexistante au sein de la famille, est principalement organisé par des institutions de matériel corporel humain à but lucratif (IMCH BL).

De autologe of gerichte familiale opslag of bewaring van NB zonder voorafbestaande medische indicatie binnen de familie wordt meestal verzekerd door private navelstrengbloedbanken (CBB’s) en wordt door instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal met winstoogmerk (IMLM-WO) georganiseerd.


w