Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1a

Vertaling van "contribution financière pour un rendez‑vous " (Frans → Nederlands) :

Tout comme il n'a jamais été admis que dans la fixation des honoraires il soit tenu compte de l'effet thérapeutique de ceux‑ci, il ne peut être admis que, pour des raisons thérapeutiques, il soit demandé une contribution financière pour un rendez‑vous manqué.

Zoals nooit aanvaard is dat bij de bepaling van een honorarium rekening wordt gehouden met het therapeutisch effekt ervan, kan niet worden aanvaard dat om therapeutische redenen een bijdrage wordt gevraagd voor een niet nageleefde afspraak.


Cependant, « tabakstop/tabacstop » de la Fondation contre le Cancer offre une contribution financière pour 6 semaines de TSN, entre autres aux personnes éligibles à un rembousement préférentiel ou ayant le statut Omnio.2

De Stichting tegen Kanker biedt via “tabakstop/tabacstop” echter een financiële tussenkomst voor 6 weken nicotinevervangers aan, o.a. aan personen die een verhoogde verzekeringstegemoetkoming of een OMNIO-statuut hebben.


La manière de financer les « MG pour MG » pourrait être discutée au niveau de l’INAMI sans toutefois renoncer à l’idée d’une contribution financière propre du médecin lors de la prise en charge curative éventuelle.

De manier om de " huisartsen voor huisartsen" te financieren moet besproken worden op het niveau van het RIZIV, zonder echter het idee te laten varen van een eigen financiële bijdrage van de huisarts bij een eventuele curatieve verzorging.


La question portait sur le droit des gestionnaires des maisons de repos et de soins et des homes de demander au médecin une contribution financière pour I'utilisation d'un cabinet médical équipé, mis à sa disposition.

Bedoeld advies is een antwoord op de vraag of door de beheerders van rusten verzorgingstehuizen en de rustoorden aan de geneesheer een financiële bijdrage mag worden gevraagd voor het ter beschikking gestelde en uitgeruste kabinet.


Le Conseil national estime que son avis de 1978 relatif aux honoraires des psychiatres et psychothérapeutes pour rendez vous manqués n'exclut pas l'application de l'article 77 du Code de déontologie médicale. Suivant l'avis de 1978, les psychiatres et les psychothérapeutes ne sont pas autorisés à exiger du patient qui ne s'est pas présenté à un rendez vous une participation financière à titre de moyen thérapeutique.

De Nationale Raad is van oordeel dat zijn advies van 1978 in verband met de honoraria van psychiaters en psychotherapeuten bij niet-nagekomen afspraken de toepassing van artikel 77 van de Code van geneeskundige Plichtenleer niet uitsluit.


Le Conseil national a examiné en sa séance du 17 septembre 1994 votre demande d'avis concernant la participation financière du patient pour rendez-vous manqué.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 17 september 1994 uw adviesaanvraag over de financiële bijdrage van de patiënt voor een door hem niet nagekomen afspraak met een arts.


Suivant l'avis de 1978, les psychiatres et les psychothérapeutes ne sont pas autorisés à exiger du patient qui ne s'est pas présenté à un rendez vous une participation financière à titre de moyen thérapeutique.

Op basis van het advies van 1978 is het psychiaters en psychothera-peuten niet toegelaten een financiële bijdrage, voorgesteld als hulpmiddel in de therapie, te vragen indien een patiënt een afspraak niet nakomt.


Ceci implique que l'article 71 du Code n'entre pas en ligne de compte dans la problématique de la participation financière pouvant être demandée en cas de rendez vous manqué étant donné que cet article a trait à la fixation et au montant des honoraires se rapportant aux prestations d'un médecin.

Dit impliceert dat in de problematiek van het vragen van een financiële bijdrage voor een niet nagekomen afspraak art. 71 van de Code niet ter zake kan zijn aangezien dit artikel betrekking heeft op de vaststelling en het bedrag van het ereloon betreffende de prestaties van een arts.


Dans un milieu clinique également, il arrive que le patient ne se rende pas à un rendez‑vous avec son psychothérapeute, sans que celui‑ci ne pose une participation financière comme condition essentielle à la poursuite du traitement.

Ook in een klinisch midden houdt de patiënt zich niet steeds aan een gemaakte afspraak met zijn psychotherapeut zonder dat deze het eisen van een financiële bijdrage als essentiële voorwaarde stelt voor het verderzetten van de therapie.


Nous pourrions suivre la recommandation de NICE cc pour une femme qui est primipare en cas dÊabsence de complication, un programme de dix rendez-vous devrait être proposé et pour une femme qui est multipare en cas dÊabsence de complication, un programme de sept rendez-vous devrait être proposé.4 [1a]

Nous pourrions suivre la recommandation de NICE x pour une femme qui est primipare en cas dÊabsence de complication, un programme de dix rendez-vous devrait être proposé et pour une femme qui est multipare en cas dÊabsence de complication, un programme de sept rendez-vous devrait être proposé. 4 [1a]


w