Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle monsieur houins fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

90. Quant à la diapositive 7 « contrôle », Monsieur Houins fait remarquer qu’une facture s’élevant à 680.000 € à été envoyée à Tessenderlo Chemie.

90. I. v.m. slide 7 “ controle” merkt de heer Houins op dat een factuur voor een bedrag van 680.000 € werd verstuurd aan Tessenderlo Chemie.


A cet égard, Monsieur Houins fait remarquer qu’il y a eu concertation avec Monsieur Van Hende, Directeur général auprès du SPF Economie.

In dit verband merkt de heer Houins op dat er overleg heeft plaatsgevonden met de heer Van Hende, Directeur-generaal bij de FOD Economie.


43. S’associant à ces propos, Monsieur Diricks fait remarquer que la première estimation des points de contrôle (181272) est basée sur les données des anciennes banques de données, qui n’étaient pas toujours mises à jour, sauf pour le secteur primaire (système Sanitel).

43. Aansluitend hierbij merkt de heer Diricks op dat de eerste schatting van de controlepunten ( 181272) is gebaseerd op de gegevens uit de oude databanken, die niet altijd up-to-date waren, behalve voor wat de primaire sector betreft ( systeem Sanitel).


98. Monsieur Smagghe fait remarquer que l’on constate sur le terrain que certains vétérinaires effectuent p.ex délibérément une expertise un samedi alors que la demande permet de l’effectuer un vendredi et donc pas durant le week-end.

98. De heer Smagghe merkt op dat op het veld wordt vastgesteld dat bepaalde dierenartsen bewust bvb. op een zaterdag een expertise komen verrichten terwijl de aanvraag toelaat om dit reeds op een vrijdag te doen en dus niet tijdens het weekend.


9. Quant au relevé « Contributions – comparaison : secteur présupposé – secteur déclaré », Monsieur Hallaert fait remarquer que, pour le secteur transformation, ’il y a une différence importante entre le nombre d’opérateurs présupposés (3276), déclarés (5308) et les prévisions 2006 (15193).

9. I. v.m. het overzicht “Heffingen – vergelijking : vermoedelijke sector !aangegeven sector” merkt de heer Hallaert op dat er een opmerkelijk verschil bestaat tussen de vermoedelijke operatoren (3276) en de aangegeven operatoren (5308) voor de sector transformatie en de ramingen 2006 ( 15193).


13. Pour terminer, Monsieur Sabbe fait remarquer que :

13. Als slot merkt de heer Sabbe op dat:


109. Pour terminer, Monsieur Houbaert fait remarquer que les retraits les plus récents placés sur notre site web étaient systématiquement relayés par la presse.

109. Tot slot merkt de heer Houbaert op dat de recentste recalls die op onze website worden geplaatst systematisch in de pers werden overgenomen.


Comme vous le faites remarquer à juste titre, I'interdiction pour les services de médecine du travail d'effectuer le contrôle des absences pour raisons de santé, ne vaut pas pour le Service de santé administratif ni pour les services de médecine du travail de la SNCB.

Zoals U terecht opmerkt, geldt het verbod van controle op afwezigheden wegens gezondheidsredenen door arbeidsgeneeskundige diensten niet voor de AGD van het Ministerie van Volksgezondheid noch voor de geneeskundige dienst van de NMBS.


Monsieur DELAHAYE (Conseiller général du Service des soins de santé de l'INAMI) et Monsieur PRAET (Directeur général du Service des soins de santé de l'INAMI) ont fait savoir aux Conseils provinciaux et au Conseil national qu'en application de l'arrêté royal du 8 août 1997, la communication de sanctions prises, entre autres, contre des médecins, devait se faire, à dater du 21 octobre 1997, au Médecin-Directeur Général du S ...[+++]

de heer DELAHAYE (adviseur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv) en de heer PRAET (directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv) van de Dienst voor geneeskundige verzorging schreven de provinciale raden en de Nationale Raad aan om te melden dat, in toepassing van het K.B. van 8 augustus 1997, vanaf 21 oktober 1997 de mededeling van sancties genomen tegen onder meer artsen moet gedaan worden aan de geneesheer-directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige controle (en niet meer aan d ...[+++]


En ce qui concerne la première remarque formulée par votre Conseil, il convient d'abord de relever que les communications prescrites par ledit article 35 ne visent que des décisions relatives à des faits portés à la connaissance des conseils provinciaux par le Service du Contrôle médical.

Wat de eerste opmerking van Uw Raad betreft, dient er vooraf op gewezen te worden dat de door voormeld artikel 35 voorgeschreven mededelingen slechts betrekking hebben op beslissingen in verband met feiten, die door de Dienst voor geneeskundige controle werden aangegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle monsieur houins fait remarquer ->

Date index: 2022-08-10
w