Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «contrôle médical avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Examen et contrôle médical Avant le début d'une thérapie substitutive à base d'œstrogènes et périodiquement pendant celle-ci, un examen physique et gynécologique complet de la patiente est recommandé.

Medisch onderzoek en controle Vóór het begin van en regelmatig tijdens een substitutiebehandeling met oestrogenen wordt een grondig lichamelijk en gynaecologisch onderzoek van de patiënte aanbevolen.


Tant la réglementation concernant le personnel du Gouvernement flamand, que l'arrêté de la Communauté flamande concernant le personnel de l'Enseignement en Flandre, que la réglementation du contrôle pour maladie du personnel des autorités fédérales et que la loi relative au contrôle médical, entraînent l'idée chez d'aucuns que l'article 126, §4, du Code ne doit plus être respecté et que le médecin contrôleur ne doit plus contacter le médecin traitant avant de prendr ...[+++]

Zowel de regeling voor personeelsleden van de Vlaamse Regering, het Besluit van de Vlaamse Gemeenschap betreffende het Vlaams onderwijspersoneel, de regeling voor de ziektecontrole van het personeel van de Federale Overheid, als de Wet betreffende de Controlegeneeskunde, hebben tot gevolg dat sommigen menen dat art. 126 par. 4 van de Code niet meer dient nageleefd te worden en dat de controlearts de behandelende arts niet meer dient te contacteren alvorens de beslissing van deze laatste te wijzigen (wat het inkorten van de duur van een werkonbekwaamheid uiteindelijk is).


Contrôle durant le traitement Avant ou pendant le traitement par doxorubicine, on recommande d’effectuer les examens de contrôle suivants (la fréquence de ces examens dépendra de l’état général du patient, de la dose administrée et des médications prises simultanément):

Controle van de behandeling Voor of tijdens de behandeling met doxorubicine zijn de volgende controleonderzoeken aanbevolen (hoe vaak deze onderzoeken worden uitgevoerd, zal afhangen van de algemene toestand van de patiënt, de dosis en de gelijktijdige medicatie die wordt ingenomen):


Le fonctionnement du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI avant (depuis 1995) et après l'entrée en vigueur au 15 février 2003 de la loi du 24 décembre 2002 de responsabilisation des dispensateurs de soins et de réforme du contrôle médical .

De werking van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV vóór (sinds 1995) en na de inwerkingtreding op 15 februari 2003 van de wet van 24 december 2002 ter responsabilisering van de zorgverleners en de hervorming van de geneeskundige controle .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêt d'un traitement combiné de CATAPRESSAN et d’un bêta-bloquant se fera sous contrôle médical, en supprimant le bêta-bloquant plusieurs jours avant d'entamer la réduction progressive des doses de CATAPRESSAN.

Het stoppen van een gecombineerde behandeling van CATAPRESSAN en een bètablokker gebeurt onder medisch toezicht, door de bètablokker enkele dagen vóór het begin van de geleidelijke verlaging van de dosis CATAPRESSAN te schrappen.


Comme pour tous les antidouleurs, lors que l’on est sous traitement médical nécessitant des contrôles réguliers, il est conseillé de demander l’avis de son médecin avant de prendre Epsilon 400 mg, comprimés enrobés.

Zoals dit voor iedere pijnstiller geldt, is het wenselijk zijn arts te raadplegen alvorens Epsilon 400 mg, omhulde tabletten in te nemen, wanneer men onder een medische behandeling staat welke een regelmatige controle vereist.


Les patients recevant d’autres médicaments ou ceux sous contrôle médical doivent consulter un médecin avant de prendre ce produit.

Patiënten die andere geneesmiddelen innemen of onder medisch toezicht staan, moeten een arts raadplegen vooraleer dit product te gebruiken.


En effet, " avant sa modification par la loi-programme du 22 décembre 1989, l'article 35 de la loi du 9 août 1963, devenu l'article 73 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, prévoyait que le Service du contrôle médical portait à la connaissance des Conseils de l'Ordre des médecins les prestations abusives contraires à la déontologie.

Immers, " vóór zijn wijziging door de programmawet van 22 december 1989 bepaalde artikel 35 van de wet van 9 augustus 1963, dat artikel 73 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 geworden is, dat de Dienst voor geneeskundige controle de onrechtmatige verstrekkingen, die in strijd zijn met de plichtenleer, ter kennis bracht van de Raden van de Orde der geneesheren.


Avant toute administration, et si possible selon l’état clinique du patient, il est recommandé de contrôler les facteurs qui peuvent favoriser la survenue de ce trouble du rythme : o bradycardie inférieure à 55 battements par minute, o déséquilibre de la balance électrolytique, en particulier hypokaliémie, o allongement congénital de l’intervalle QT, o traitement en cours avec une médication qui est susceptible d’entraîner une bradycardie

Voor elke toediening, en indien mogelijk volgens de klinische toestand van de patiënt, wordt het aanbevolen om de factoren te controleren die kunnen bedragen tot het optreden van deze ritmestoornis: o bradycardie van minder dan 55 slagen per minuut, o stoornissen in het elektrolytenevenwicht, in het bijzonder hypokaliëmie, o congenitale verlenging van het QT-interval o huidige behandeling met een geneesmiddel dat aanleiding kan geven tot uitgesproken


Avant ou pendant le traitement par doxorubicine, on recommande d’effectuer les examens de contrôle suivants (la fréquence de ces examens dépendra de l’état général du patient, de la dose administrée et des médications prises simultanément) :

Voor of tijdens de behandeling met doxorubicine zijn de volgende controleonderzoeken aanbevolen (hoe vaak deze onderzoeken worden uitgevoerd, zal afhangen van de algemene toestand van de patiënt, de dosis en de gelijktijdige medicatie die wordt ingenomen):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle médical avant ->

Date index: 2021-09-24
w