Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôler régulièrement les patients traités avec dytenzide 50mg » (Français → Néerlandais) :

Il est conseillé de contrôler régulièrement les patients traités avec Dytenzide 50mg/25mg comprimés sur une possible dyscrasie sanguine et une filtration réduite glomérulaire (caratérisée par une augmentation des taux uriques, créatinine et/ou acide urique – voir rubrique effets indésirables).

Het is aangewezen om patiënten, die behandeld worden met Dytenzide 50mg/25mg tabletten, regelmatig te controleren op mogelijke bloeddyscrasie en verminderde glomerulaire filtratie (gekarakteriseerd door verhoogde ureumspiegels, kreatinine en/of urinezuur – zie rubriek ‘Bijwerkingen’.).


Une interaction possible, résultant en une insuffisance rénale aiguë, a été rapportée chez quelques patients traités par Dytenzide 50mg/25mg comprimés et l'indométacine ; une attention particulière sera portée lors de l'administration simultanée d'antiinflammatoires non-stéroïdiens.

Een mogelijke interactie, met als gevolg een acute nierinsufficiëntie, is gemeld geweest bij enkele patiënten die behandeld werden met Dytenzide 50mg/25mg tabletten en indometacine; bijzondere voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige toediening van niet-steroïdale antiflogistica.


Chez les patients traités par un antipsychotique, y compris la quétiapine, la recherche régulière de signes et symptômes d’hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse) doit être effectuée et les patients présentant un diabète sucré ou des facteurs de risque de diabète sucré doivent être contrôlés régulièrement afin de dépister toute détérioration du contrôle de la glycémie.

Patiënten die behandeld worden met een antipsychoticum, inclusief quetiapine, dienen geobserveerd te worden op klachten en verschijnselen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus dienen regelmatig gecontroleerd te worden op het slechter worden van de glucosecontrole.


Les patients traités par tout agent antipsychotique, y compris l’olanzapine, doivent être placés en observation afin de détecter tout signe et symptôme d’hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse); les patients présentant un diabète sucré ou des facteurs de risque pour le diabète sucré doivent être contrôlés régulièrement afin d’identifier une

Patiënten die worden behandeld met antipsychotica zoals olanzapine, moeten worden gevolgd op tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of risicofactoren van diabetes mellitus moeten regelmatig worden gecontroleerd op verslechtering van de glucosecontrole.


- Chez les patients traités concomitamment par un AINS et un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II, il est conseillé de contrôler régulièrement la fonction rénale, principalement chez des sujets âgés, des patients souffrant d’insuffisance rénale et dans toutes les circonstances où le débit plasmatique rénal est réduit : déshydratation, carence en sodium, prise de diurétiques et décompensation cardiaque grave.

- Bij patiënten die tegelijkertijd behandeld worden met een NSAID en een angiotensine-IIreceptorantagonist, wordt een regelmatige controle van de nierfunctie aangeraden, voornamelijk in het geval van ouderen, van patiënten met een nierinsufficiëntie en in alle omstandigheden waarbij het renale plasmadebiet verminderd is: dehydratatie, natriumtekort, inname van diuretica en ernstige hartdecompensatie.


Chez les patients diabétiques et chez les patients traités par des médicaments augmentant les taux de potassium, il faut contrôler régulièrement les valeurs de potassium.

Bij diabetici of patiënten die met kaliumverhogende geneesmiddelen worden behandeld moeten de kaliumwaarden regelmatig worden gecontroleerd.


Outre les dosages en laboratoire des taux de testostérone chez les patients traités à long terme par androgènes, les paramètres biologiques suivants doivent également être contrôlés régulièrement: hémoglobine, hématocrite et tests de fonction hépatique.

Naast laboratoriumonderzoek naar de testosteronconcentratie moeten bij patiënten die op langere termijn behandeling ondergaan met androgenen de volgende laboratoriumparameters periodiek worden onderzocht: hemoglobine, hematocriet en leverfunctiebepalingen.


w