Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «contrôles officiels doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le prescrit le Règlement (CE) n° 854/2004, la nature et l'intensité des contrôles officiels doivent être basées sur une évaluation des risques pour la santé publique, la santé animale et le bien-être des animaux, le cas échéant, le type de traitement effectué et la quantité produite et l'exploitant du secteur alimentaire concerné (sixième " considérant" ).

Zoals vermeld in Verordening (EG) Nr. 854/2004, dienen de aard en de intensiteit van de officiële controles gebaseerd te zijn op een beoordeling van, waar passend, de risico’s voor de volksgezondheid, de diergezondheid, het dierenwelzijn, het type van proces dat wordt uitgevoerd en de geproduceerde hoeveelheid, en de desbetreffende exploitant van het levensmiddelenbedrijf (zesde considerans).


Les plants de Dendranthema doivent être maximum de la troisième génération et doivent provenir de matériel testé et déclaré exempt du Chrysanthemum Stunt Viroid, ou doivent provenir directement de matériel dont un échantillon représentatif d’au moins 10 % a été déclaré exempt lors d’un contrôle officiel réalisé durant la floraison par l’AFSCA.

Plantgoed van Dendranthema is ten hoogste van de derde generatie en komt voort uit materiaal dat bij toetsing vrij is bevonden van Chrysanthemum Stunt Viroid, of komt in rechte lijn voort uit materiaal waarvan een representatief monster van tenminste 10% bij een officiële controle tijdens de bloeitijd vrij is bevonden door het FAVV.


20. si l’abattoir n’a pas d’installations fermant à clé pour l’abattage d’animaux malades ou suspects, les installations utilisées pour l’abattage de ces animaux doivent être nettoyées et désinfectées sous contrôle officiel avant la reprise de l’abattage d’autres animaux.

20. Indien het slachthuis niet over afsluitbare voorzieningen voor het slachten van zieke of verdachte dieren beschikt, dienen de voorzieningen voor het slachten van deze dieren onder officieel toezicht te worden gereinigd, gewassen en ontsmet, vóórdat het slachten van andere dieren wordt hervat.


les locaux doivent être bien éclairés pour faciliter les contrôles officiels.

iv) moeten de lokalen goed verlicht zijn om officiële controles te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Si l’abattoir n’a pas d’installations fermant à clé pour l’abattage d’animaux malades ou suspects, les installations utilisées pour l’abattage de ces animaux doivent être nettoyées et désinfectées sous contrôle officiel avant la reprise de l’abattage d’autres animaux.

20. Indien het slachthuis niet over afsluitbare voorzieningen voor het slachten van zieke of verdachte dieren beschikt, dienen de voorzieningen voor het slachten van deze dieren onder officieel toezicht te worden gereinigd, gewassen en ontsmet, vóórdat het slachten van andere dieren wordt hervat.


13. Toutes les parties du corps d'un animal soumis à un test de dépistage, y compris la peau, doivent rester sous contrôle officiel jusqu'à ce qu'un diagnostic négatif soit établi par le test rapide, sauf les sous-produits animaux éliminés conformément à l'article 4, paragraphe 2, points a), b) ou e), du règlement (CE) no 1774/2002.

13. Alle delen van het kadaver van een getest dier, met inbegrip van de huid, worden onder officieel toezicht bewaard totdat met de snelle test een negatief resultaat is verkregen, met uitzondering van dierlijke bijproducten die overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a), b), of e),van Verordening (EG) nr. 1774/2002 rechtstreeks worden verwijderd.


6. Toutes les parties du corps d'un animal soumis à un test de dépistage de l'ESB, y compris la peau, doivent rester sous contrôle officiel jusqu'à ce qu'un diagnostic négatif soit établi par le test rapide, sauf si elles sont éliminées conformément à l'article 4, paragraphe 2, points a) et b), du règlement (CE) no 1774/2002 du Parlement européen et de la Commission (1).

6. Alle delen van het kadaver van een op BSE getest dier, met inbegrip van de huid, worden onder officieel toezicht bewaard totdat met de snelle test een negatief resultaat is verkregen, tenzij zij overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a) en b), van Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad (1) worden verwijderd.


❒ les agences de santé publique impliquées dans ces collaborations doivent être en mesure de garantir que leur personnel de liaison observe les mesures de sécurité convenues pour le traitement en toute sécurité des informations sensibles, qu’elles ont un contrôle de sécurité officiel adéquat et qu’elles fournissent des évaluations du risque pour la qualité aux autorités répressives.

❒ Volksgezondheidsinstanties die betrokken zijn bij dergelijke samenwerking moeten ervoor zorgen dat hun verbindingspersoneel de overeengekomen beveiligingsmaatregelen voor de veilige behandeling van gevoelige informatie naleeft, over een passende formele veiligheidsmachtiging beschikt en hoogwaardige risicobeoordelingen aan de rechtshandhavingsautoriteiten verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôles officiels doivent ->

Date index: 2024-08-03
w