Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «contrôles supplémentaires avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas d’indication clinique, on recommande également de poursuivre ce contrôle. Si l’on augmente la posologie à 80 mg, il faut effectuer des contrôles supplémentaires : avant l’augmentation, 3 mois après l’augmentation, et périodiquement pendant la première année de traitement (par ex. tous les 6 mois).

Bij patiënten bij wie de dosis naar 80 mg wordt verhoogd moet vóór de verhoging, drie maanden na de verhoging naar de dosis 80 mg, en periodiek daarna (bijv. halfjaarlijks) gedurende het eerste jaar van de behandeling een aanvullende controle worden verricht.


Il sera donc utile, avant de tirer quelque conclusion que ce soit, de reproduire l’expérience sur un plus grand nombre d’animaux, en y incluant des contrôles supplémentaires et selon une méthodologie revisitée.

Alvorens conclusies te trekken, welke dan ook, lijkt het ons vooral nuttig om het onderzoek te herhalen en de methodologie te herzien, met een groter aantal dieren en met extra controlegroepen.


Tests de contrôle supplémentaires De petites quantités de sang seront prélevées avant le traitement et 6 et 12 mois après le traitement pour mesurer la façon dont le système immunitaire (les défenses) de votre organisme répond au traitement par Glybera.

Aanvullende controletests Voorafgaand aan de behandeling en 6 en 12 maanden na de behandeling wordt een kleine hoeveelheid bloed afgenomen om te meten hoe het immuunsysteem (afweermechanisme) van uw lichaam reageert op de behandeling met Glybera.


Il devra toutefois subir un contrôle supplémentaire relatif aux traces d’usure, aux déchirures et à la présence de trous ou de micro-trous avant d’être stérilisé.

Een bijkomende controle zal echter nodig zijn voor wat betreft tekenen van slijtage, scheuren en de aanwezigheid van gaten of microgaten vooraleer het gesteriliseerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de prendre Co-Bisoprolol Mylan, avertissez votre médecin si l’une des situations suivantes vous concerne ; il est possible qu’il souhaite prendre des mesures particulières (par ex. prescrire un traitement supplémentaire ou réaliser des contrôles plus fréquents) :

Voordat u Co-Bisoprolol Mylan begint in te nemen, moet u het aan uw dokter vertellen als een van de volgende omstandigheden op u van toepassing is; uw dokter zal dan misschien extra voorzichtig willen zijn (bijv. een extra behandeling voorschrijven of u vaker controleren):


Avant de prendre Emcoretic / Emcoretic Mitis, avertissez votre médecin si l’une des situations suivantes vous concerne ; il est possible qu’il souhaite prendre des mesures particulières (par ex. prescrire un traitement supplémentaire ou réaliser des contrôles plus fréquents) :

Voordat u Emcoretic / Emcoretic Mitis begint in te nemen, moet u het aan uw dokter vertellen als een van de volgende omstandigheden op u van toepassing is; uw dokter zal dan misschien extra voorzichtig willen zijn (bijv. een extra behandeling voorschrijven of u vaker controleren):


Ce contrôle doit s’effectuer avant le début du traitement et après l’administration de chaque dose supplémentaire d’environ 100 mg/m.

Deze controle moet gebeuren voor het begin van de behandeling en na elke cumulatieve dosis van ongeveer 100 mg/m.


Ce contrôle doit s’effectuer avant le début du traitement et après l’administration de chaque dose supplémentaire d’environ 100 mg/m 2 (voir rubrique 4.4).

Deze controle moet gebeuren voor het begin van de behandeling en na elke geaccumuleerde dosis van ongeveer 100 mg/m 2 (zie rubriek 4.4).


D’autres études dans un modèle porcin de TxP ont démontré avec précision que l’EVLP durant 12 heures avant Tx après 12 heures de stockage à froid permet d’éviter une lésion pulmonaire courante contrairement au groupe contrôle ayant subi un stockage à froid continu durant 12 heures supplémentaires (Cypel et al., 2009).

Andere studies aan de hand van een varkensmodel voor LTx hebben duidelijk aangetoond dat, na 12 uur koude-opslag, EVLP gedurende 12 uur voor de LTx het mogelijk maakt om verdere longschade te voorkomen, in tegenstelling tot de controlegroep, die nog eens gedurende 12 uren in koude-opslag ging (Cypel et al., 2009).


Dès les premiers avant-projets, la consultation du service de contrôle physique ou de l’organisme agréé, permettra de déterminer la nécessité de blindages supplémentaires.

Bij het eerste voorontwerp zal men reeds de dienst fysische controle of de erkende instelling raadplegen om te bepalen of er bijkomende afschermingen nodig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôles supplémentaires avant ->

Date index: 2021-11-02
w