Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «contrôlée de façon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

opstarten van analgesie door verpleegkundige


surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige


administration d'une analgésie contrôlée par un infirmier

toedienen van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1




Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
être contrôlée de façon optimale par un traitement médicamenteux; 2 patients atteints de tremblements essentiels dont la maladie ne peut plus être contrôlée

Parkinson lijden; 2 medicamenteus uitbehandelde patiënten die aan Essentiële tremor lijden; 3 patiënten met medicamenteus uitbehandelde primaire dystonie t.t.z. niet secundair aan


Si la PIO n'était pas contrôlée de façon appropriée par le dorzolamide ou Timolol LP en monothérapie, une modification du traitement avec levée de l'insu était effectuée de la façon suivante : 30 patients de moins de 2 ans sont passés à une bithérapie Timolol LP 0,25 % une fois par jour et dorzolamide 2 % trois fois par jour et 30 patients de plus de de 2 ans sont passés à une association fixe de dorzolamide 2 % / Timolol 0,5 % deux fois par jour.

Als de IOD met dorzolamide of timolol gelvormende oplossing als monotherapie onvoldoende onder controle was, werd overgegaan op open-label therapie, als volgt: 30 patiënten < 2 jaar werden overgezet naar gelijktijdige therapie met timolol gelvormende oplossing 0,25 % daags en dorzolamide 2 % 3 dd; 30 patiënten > 2 jaar werden overgezet naar 2 % dorzolamide/0,5 % timolol vaste combinatie 2 dd.


Dans cette étude, 30 patients de 2 ans ou plus et de moins de 6 ans, dont la pression intra-oculaire n’était pas contrôlée de façon suffisante par dorzolamide ou timolol en monothérapie ont reçu COSOPT dans une phase en ouvert.

In dit onderzoek kregen 30 patiënten in de leeftijd vanaf 2 tot 6 jaar bij wie de IOD met dorzolamide of timolol monotherapie niet voldoende onder controle was COSOPT in een open-label fase.


Dans cette étude, 30 patients de moins de 6 ans et de 2 ans ou plus, dont la pression intraoculaire n’était pas contrôlée de façon suffisante par dorzolamide ou timolol en monothérapie ont reçu COSOPT (formulation avec conservateur) dans une phase en ouvert.

In een open-label fase in dit onderzoek kregen 30 patiënten van 2 en 6 jaar oud bij wie de IOD met dorzolamide of timolol in monotherapie niet voldoende onder controle was COSOPT (formulering met conserveermiddel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette étude, 30 patients de 2 ans ou plus et de moins de 6 ans, dont la pression intra-oculaire n’était pas contrôlée de façon suffisante par dorzolamide ou timolol en monothérapie ont reçu le collyre en solution de dorzolamide/timolol dans une phase en ouvert.

In dit onderzoek kregen 30 patiënten in de leeftijd vanaf 2 tot 6 jaar bij wie de IOD met dorzolamide of timolol monotherapie niet onder controle was dorzolamide/timolol oogdruppeloplossing in een open label-fase.


Toute insuffisance cardiaque doit être contrôlée de façon adéquate avant le début du traitement.

Hartinsufficiëntie dient voldoende onder controle te worden gebracht voordat een behandeling wordt ingesteld.


En fonction du contexte clinique, le passage direct d’une monothérapie à l’association fixe peut être envisagé pour des patients présentant une pression artérielle non contrôlée de façon adéquate.

Indien klinisch verantwoord mag rechtstreeks overgeschakeld worden van monotherapie naar een vaste combinatie bij patiënten bij wie de bloeddruk niet voldoende onder controle is.


Les patients à haut risque pour les maladies métaboliques ou cardio-vasculaires doivent être évaluées avec soin avant de commencer le traitement et contrôlées de façon adéquate durant le traitement anti-androgénique.

Patiënten met een hoog risico op metabole of hart-en vaatziekten moeten zorgvuldig worden onderzocht vooraleer de behandeling en adequaat toezicht tijdens de androgeen deprivatie therapie wordt opgestart.


Pour pouvoir automatiser ce flux de données, le Service des indemnités (SI) compétent a effectué une analyse BIO, modelant et décrivant le processus, et formulant un certain nombre de besoins sur le plan de l’informatisation : par exemple la manière dont les données doivent être réceptionnées, traitées et contrôlées à l’INAMI, la façon de donner ensuite un feedback,.Le Service ICT est responsable du développement technique proprement dit du flux de données.

Om deze gegevensstroom te kunnen automatiseren, werd door de bevoegde Dienst Uitkeringen (DU) een BIO-analyse gemaakt, waarbij het proces werd gemodelleerd, beschreven, en waarbij ook een aantal behoeften inzake informatisering werden omschreven. Dit omvat bijvoorbeeld de wijze waarop gegevens in het RIZIV moeten worden ontvangen, verwerkt, gecontroleerd, de wijze waarop er vervolgens feedback wordt gegeven, e.d.m. De ICT-dienst staat in voor de eigenlijke technische ontwikkeling van de gegevensstroom.


De façon généralement contrôlée, on suit l’évolution de groupes de patients qui ont reçu ou non certaines interventions en plus de la simple délivrance de Méthadone.

We volgen de evolutie van groepen patiënten op een gecontroleerde manier die al dan niet welbepaalde interventies hebben gekregen bovenop de Methadone toediening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlée de façon ->

Date index: 2024-07-18
w