Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôlées de façon adéquate " (Frans → Nederlands) :

Toute insuffisance cardiaque doit être contrôlée de façon adéquate avant le début du traitement.

Hartinsufficiëntie dient voldoende onder controle te worden gebracht voordat een behandeling wordt ingesteld.


En fonction du contexte clinique, le passage direct d’une monothérapie à l’association fixe peut être envisagé pour des patients présentant une pression artérielle non contrôlée de façon adéquate.

Indien klinisch verantwoord mag rechtstreeks overgeschakeld worden van monotherapie naar een vaste combinatie bij patiënten bij wie de bloeddruk niet voldoende onder controle is.


Les patients à haut risque pour les maladies métaboliques ou cardio-vasculaires doivent être évaluées avec soin avant de commencer le traitement et contrôlées de façon adéquate durant le traitement anti-androgénique.

Patiënten met een hoog risico op metabole of hart-en vaatziekten moeten zorgvuldig worden onderzocht vooraleer de behandeling en adequaat toezicht tijdens de androgeen deprivatie therapie wordt opgestart.


La fonction rénale devra être contrôlée et soutenue de façon adéquate.

De nierfunctie moet gecontroleerd en adequaat ondersteund worden.


être contrôlée de façon optimale par un traitement médicamenteux; 2 patients atteints de tremblements essentiels dont la maladie ne peut plus être contrôlée

Parkinson lijden; 2 medicamenteus uitbehandelde patiënten die aan Essentiële tremor lijden; 3 patiënten met medicamenteus uitbehandelde primaire dystonie t.t.z. niet secundair aan


Si la PIO n'était pas contrôlée de façon appropriée par le dorzolamide ou Timolol LP en monothérapie, une modification du traitement avec levée de l'insu était effectuée de la façon suivante : 30 patients de moins de 2 ans sont passés à une bithérapie Timolol LP 0,25 % une fois par jour et dorzolamide 2 % trois fois par jour et 30 patients de plus de de 2 ans sont passés à une association fixe de dorzolamide 2 % / Timolol 0,5 % deux fois par jour.

Als de IOD met dorzolamide of timolol gelvormende oplossing als monotherapie onvoldoende onder controle was, werd overgegaan op open-label therapie, als volgt: 30 patiënten < 2 jaar werden overgezet naar gelijktijdige therapie met timolol gelvormende oplossing 0,25 % daags en dorzolamide 2 % 3 dd; 30 patiënten > 2 jaar werden overgezet naar 2 % dorzolamide/0,5 % timolol vaste combinatie 2 dd.


La réadaptation cardiaque nécessite donc une bonne évaluation des perturbations physiques, psychologiques et sociales de façon à prévenir autant que faire se peut la survenue de handicaps tout en s’assurant que le malade coopère de façon adéquate aux mesures de prévention secondaire.

Voor de cardiale revalidatie is dus een goede evaluatie van de fysieke, psychische en sociale stoornissen nodig om het ontstaan van handicaps zoveel mogelijk te voorkomen. Daarbij moet ervoor worden gezorgd dat de zieke adequaat meewerkt aan de secundaire preventie.


La combinaison à dose fixe Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg /12,5 mg comprimés pelliculés / Co- Bisoprolol Sandoz 10 mg /25 mg comprimés pelliculés est indiquée pour les patients dont la tension artérielle n'est pas contrôlée de manière adéquate par le bisoprolol ou l'hydrochlorothiazide seuls.

De combinatie in vaste dosering van Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg/12,5 mg filmomhulde tabletten Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg/25 mg filmomhulde tabletten is geïndiceerd bij patiënten bij wie de bloeddruk niet goed onder controle is met bisoprolol of hydrochloorthiazide alleen.


Chez certains patients dont la tension artérielle n’est pas contrôlée de manière adéquate, la dose peut être portée à 16 mg une fois par jour, jusqu’à un maximum de 32 mg une fois par jour.

Bij sommige patiënten bij wie de bloeddruk niet goed onder controle is, kan de dosering worden verhoogd tot 16 mg eenmaal per dag en tot een maximum van 32 mg eenmaal per dag.


Le rapport dans lequel l’expert doit fournir une description détaillée des capacités et dysfonctionnements fonctionnels de la victime permet au mandant d’évaluer correctement la capacité restante de la victime et d’indemniser de façon adéquate son repositionnement dans le milieu familial, social et professionnel 39 .

Het verslag waarin de deskundige een grondige beschrijving dient te geven van de functionele mogelijkheden en disfuncties van het slachtoffer, stelt de opdrachtgever in de mogelijkheid de restcapaciteit van het slachtoffer juist in te schatten en zijn herpositionering in het familiaal, sociaal en professioneel milieu gepast te vergoeden 39 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlées de façon adéquate ->

Date index: 2021-07-21
w