Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Brit Med J 2000;320 350-4

Vertaling van "contrôlées par placebo et menées sur environ 240 patients " (Frans → Nederlands) :

L’efficacité de la rispéridone dans le traitement à court terme des comportements perturbateurs a été démontrée dans deux études en double aveugle, contrôlées par placebo et menées sur environ 240 patients de 5 à 12 ans qui présentaient, selon le DSM-IV, un trouble du comportement perturbateur (TCP), ainsi qu’un fonctionnement intellectuel limite ou un retard mental/trouble d’apprentissage d’ampleur légère ou modérée.

De werkzaamheid van risperidon bij de kortdurende behandeling van gedragsstoornissen (DBD) werd aangetoond in twee dubbelblinde placebogecontroleerde studies bij ongeveer 240 patiënten van 5 tot 12 jaar met een DSM-IV-diagnose van DBD en bij wie het intellectueel functioneren op de grens (“borderline”) was, of die een lichte tot matige geestelijke retardatie of een leerstoornis hadden.


Toutefois, dans deux études de 10 semaines contrôlées par placebo et menées avec la quétiapine dans la même population de patients (n=710; âge moyen : 83 ans ; fourchette : 56-99 ans), l’incidence de mortalité chez les patients traités par quétiapine était de 5,5% contre 3,2% dans le groupe placebo.

In twee 10 weken durende placebogecontroleerd onderzoeken met quetiapine bij dezelfde patiëntenpopulatie (n=710; gemiddelde leeftijd: 83 jaar; bereik: 56-99 jaar) was de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met quetiapine echter 5,5% t.o.v. 3,2% in de placebogroep.


Une étude multicentrique, randomisée, contrôlée par placebo et menée en double aveugle (ACTION), dotée d’une période de suivi de 5 ans et incluant 7665 patients atteints d’un angor stable, a examiné les résultats cliniques de la nifédipine CR vs placebo dans le but de déterminer le meilleur traitement standard.

In een multicenter, gerandomiseerde, placebogecontroleerde, dubbelblinde studie (ACTION), met een opvolgingsperiode van 5 jaar en met 7665 patiënten met stabiele angina pectoris, werden in het kader van onderzoek naar de beste standaardbehandeling, de klinische resultaten van nifedipine CR versus placebo onderzocht.


Symptômes extrapyramidaux Dans une étude de monothérapie à court terme contrôlée par placebo et menée chez des patients adolescents (13-17 ans) atteints de schizophrénie, l’incidence accrue des symptômes extrapyramidaux était de 12,9 % pour la quétiapine et de 5,3 % pour le placebo; toutefois, l’incidence d ...[+++]

Extrapiramidale symptomen In een korte placebogecontroleerde studie met een monotherapie bij adolescente patiënten (13-17 jaar) met schizofrenie bedroeg de cumulatieve incidentie van extrapiramidale symptomen 12,9% met quetiapine en 5,3% met de placebo, hoewel de incidentie van de individuele bijwerkingen (bv. akathisie, tremor, extrapiramidale stoornis, hypokinesie, rusteloosheid, psychomotorische hyperactiviteit, spierrigiditeit, dyskinesie) in geen van beide behandelingsgroepen hoger was dan 4,1%.


Dans une étude de 12 semaines, contrôlée par placebo et menée sur des patients pédiatriques de 2 à 5 ans, le montélukast, à raison de 4 mg une fois par jour, améliorait les paramètres de maîtrise de l’asthme par comparaison au placebo, et ce indépendamment de la thérapie de contrôle concomitante (corticostéroïdes inhalés/nébulisés ou cromoglycate de sodium inhalé/nébuli ...[+++]

In een 12 weken durend, placebogecontroleerd onderzoek bij pediatrische patiënten van 2 tot 5 jaar verbeterde montelukast 4 mg eenmaal per dag de parameters van astmacontrole vergeleken met placebo, ongeacht gelijktijdige controletherapie (inhalatie-/verstoven corticosteroïden of inhalatie-/verstoven natriumchroomglycaat).


Dans une étude de 12 mois, contrôlée par placebo et menée sur des patients pédiatriques de 2 à 5 ans présentant un asthme léger et des exacerbations épisodiques, le montélukast, à raison de 4 mg une fois par jour, réduisait de façon significative (p < 0,001) la fréquence annuelle des épisodes d’exacerbation de l’asthme (EE) par comparaison à la situation sous placebo (1,60 EE p/r à 2,34 ...[+++]

In een 12 maanden durend, placebogecontroleerd onderzoek bij pediatrische patiënten van 2 tot 5 jaar met lichte astma en episodische exacerbaties verminderde montelukast 4 mg eenmaal per dag significant (p ≤ 0,001) het jaarlijkse percentage astma-exacerbatie-episodes (EE) vergeleken met placebo (respectievelijk 1,60 EE t.o.v. 2,34 EE), [EE gedefinieerd als ≥3 opeenvolgende dagen met symptomen overdag die het gebruik van bèta-agonisten, of corticosteroïden (oraal of geïnhaleerd), of ziekenhuisopname voor astma vereisen].


Le profil d’effets indésirables communément constaté lors des études contrôlées par placebo et menées à double insu sur des patients atteints de TOC, de trouble panique, d’ESPT ou de trouble d’anxiété sociale, était similaire à celui observé lors des essais cliniques réalisés chez les patients déprimés.

Bijwerkingen die vaak werden waargenomen in dubbelblinde, placebogecontroleerde onderzoeken bij patiënten met OCS, paniekstoornis, PTSS en sociale angststoornis was vergelijkbaar met die waargenomen in klinische onderzoeken bij patiënten met depressie.


Otite moyenne aiguë Il y a plusieurs années, une étude randomisée en double aveugle, contrôlée par placebo, menée auprès de 240 enfants âgés de 6 mois à 2 ans, a montré que l’administration d’antibiotiques (amoxicilline 40 mg/ kg/jour) n’entraîne qu’un faible bénéfice sur les symptômes d’otite moyenne aiguë évalués au 4 ème jour du traitement; 7 à 8 enfants de cette tranche d’âge devaient être traités par l’amoxicilline par rapport au placebo pour ...[+++]

Acute middenoorontsteking Een gerandomiseerde dubbelblinde placebo-gecontroleerde studie bij 240 kinderen tussen 6 maanden en 2 jaar toonde meerdere jaren geleden dat antibiotica (amoxicilline 40 mg/kg/dag) slechts een geringe verbetering gaven van de symptomen van acute middenoorontsteking, geëvalueerd op de 4 de dag van de behandeling; 7 à 8 kinderen uit deze leeftijdscategorie dienden te worden behandeld met amoxicilline in plaats van placebo om bij één bijkomend kind een verbetering van de symptomen van acute middenoorontsteking ...[+++]


Deux études randomisées, contrôlées par placebo, en double aveugle, à petite échelle (l’une ayant inclus 44 patients, l’autre 41 patients) ont montré une progression plus lente de la maladie sur une période d’environ 6 mois chez les patients traités par AINS.

Twee kleinschalige gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde, dubbelblinde studies (de ene bij 44 patiënten, de andere bij 41 patiënten) tonen over een 6-tal maanden een tragere progressie van de ziekte bij patiënten op NSAIF’s.


D’après une étude contrôlée par placebo menée aux Etats-Unis, l’association de phentermine + topiramate peut induire une perte de poids supplémentaire de 7 à 9 kg en moyenne chez les patients présentant un surpoids ou une obésité avec comorbidité.

De associatie fentermine + topiramaat kan volgens placebogecontroleerd onderzoek uitgevoerd in de Verenigde Staten, leiden tot gemiddeld 7 à 9 kg extra gewichtsverlies bij patiënten met overgewicht of obesitas en comorbiditeit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlées par placebo et menées sur environ 240 patients ->

Date index: 2021-05-15
w