Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôlés par placebo figurent sous " (Frans → Nederlands) :

Les témoignages disponibles à partir d’essais cliniques contrôlés par placebo figurent sous les rubriques 4.4, 4.8, 5.1 et 5.2.

Het beschikbare bewijs uit placebogecontroleerde klinische onderzoeken wordt beschreven in rubrieken 4.4, 4.8, 5.1 en 5.2.


Dans un essai clinique de 4 ans, randomisé, en double aveugle, contrôlé versus placebo chez 5993 patients randomisés (3006 sous placebo et 2987 sous Spiriva), l’amélioration du VEMS résultant de la prise de Spiriva est restée constante tout au long des 4 ans, comparativement au placebo.

verbetering in FEV 1 met SPIRIVA, in vergelijking met placebo, constant over de vier jaren.


Résumé du profil de tolérance L’analyse de l’ensemble des essais cliniques contrôlés contre placebo, réunissant un total de 1307 patients traités par Neupro et de 607 patients traités par placebo, a montré qu’au moins un effet indésirable a été rapporté chez 72,3% des patients sous Neupro et 57,8% des patients sous placebo.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Op basis van de analyse van gepoolde placebogecontroleerde klinische onderzoeken bestaande uit in totaal 1307 Neupro- en 607 met een placebo behandelde patiënten, meldde 72,3% van de patiënten met Neupro en 57,8% van de patiënten met een placebo ten minste één bijwerking.


Résumé du profil de tolérance L’analyse de l’ensemble des essais cliniques contrôlés versus placebo, réunissant un total de 748 patients traités par Neupro et 214 patients traités par placebo, a montré qu’au moins un effet indésirable avait été rapporté chez 65,2% des patients sous Neupro et 33,2% des patients sous placebo.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Op basis van de analyse van gepoolde placebogecontroleerde klinische onderzoeken bestaande uit in totaal 748 Neupro- en 214 met placebo behandelde patiënten, meldde 65,2% van de patiënten met Neupro en 33,2% van de patiënten met placebo ten minste één bijwerking.


Le Tableau 1 énumère les effets indésirables observés depuis la mise sur le marché (fréquence indéterminée) ainsi qu’au cours d'essais (ayant porté sur un total de 2 542 patients sous sertraline et 2145 sous placebo) contrôlés par placebo et menés sur des patients qui souffraient de dépression, de TOC, de trouble panique, d’ESPT ou de trouble d’anxiété sociale.

Tabel 1 toont de bijwerkingen die werden waargenomen na het in de handel brengen (frequentie niet bekend) en in placebogecontroleerde klinische onderzoeken (met in totaal 2542 patiënten op sertraline en 2145 op placebo) bij depressie, OCS, paniekstoornis, PTSS en sociale angststoornis.


Dans les essais contrôlés par placebo menés sur des patients âgés atteints de démence, on a constaté une incidence significativement plus élevée d’EICV (environ 3 fois plus), tels que des accidents vasculaires cérébraux (y compris fatals) et des accidents ischémiques transitoires chez des patients sous rispéridone en comparaison à ceux sous placebo (âge moyen 85 ans ; fourchette 73 à 97).

In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met dementie was er een significant hogere incidentie (ongeveer een drievoudige toename) van cerebrovasculaire bijwerkingen zoals beroerte (inclusief fatale) en episodes van tijdelijke cerebrale ischemie bij patiënten die werden behandeld met risperidon in vergelijking met patiënten behandeld met placebo (gemiddelde leeftijd 85 jaar; bereik 73 tot 97).


Les proportions de patients adultes schizophrènes qui remplissaient un critère de prise de poids d’au moins 7 % du poids corporel ont été comparées, sous rispéridone et sous placebo, dans un ensemble d’essais contrôlés par placebo d’une durée de 6 à 8 semaines.

In de samengevoegde gegevens van 6- tot 8-weken durende, placebogecontroleerde studies bij volwassen patiënten met schizofrenie werd vergeleken welk percentage patiënten voldeed aan het criterium voor gewichtstoename met ≥ 7% lichaamsgewicht bij degenen die waren behandeld met risperidon of met placebo.


Une étude récente, randomisée croisée, sans contrôle par placebo, a comparé le fentanyl (sous forme d’emplâtre transdermique) et la morphine (sous une forme orale à libération prolongée) chez des patients non cancéreux qui avaient déjà été traités par des analgésiques morphiniques.

In een recente, gerandomiseerde, cross-over, niet-placebo-gecontroleerde studie werden fentanyl (onder vorm van een pleister voor transdermale toediening) en morfine (onder vorm van een preparaat voor orale toediening met vertraagde vrijstelling) vergeleken bij niet-cancereuze patiënten die reeds behandeld waren met narcotische analgetica.


Cinq essais cliniques (4 ouverts et 1 en double aveugle, contrôlé par placebo) ont été menés avec INCRELEX. Des doses sous-cutanées de mécasermine, généralement comprises entre 60 et 120 g/kg en prises biquotidiennes (2x/j), ont été administrées à 76 enfants atteints d’IGFD primaire sévère.

Er zijn vijf klinische onderzoeken (4 open-labelonderzoeken en 1 dubbelblind placebogecontroleerd onderzoek) met INCRELEX uitgevoerd. Er werden tweemaal daags doses mecasermine, in het algemeen uiteenlopend van 60 tot 120 µg/kg, subcutaan toegediend aan 76 pediatrische proefpersonen met ernstige primaire IGFD.


L’analyse de données de sous-groupes prédéfinis de l’étude PROFESS (telmisartan versus placebo chez des patients ayant eu récemment un AVC ischémique) laisse supposer qu’un contrôle trop strict de la pression artérielle après un AVC ischémique récent peut s’avérer néfaste.

Analyse van gegevens uit vooraf gedefinieerde subgroepen van de PROFESS-studie (telmisartan versus placebo bij patiënten met recent ischemisch CVA) doet vermoeden dat te strikte regeling van de bloeddruk na een recent ischemisch CVA nadelig kan zijn.


w