Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «sous placebo contrôlés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Tableau 1 énumère les effets indésirables observés depuis la mise sur le marché (fréquence indéterminée) ainsi qu’au cours d'essais (ayant porté sur un total de 2 542 patients sous sertraline et 2145 sous placebo) contrôlés par placebo et menés sur des patients qui souffraient de dépression, de TOC, de trouble panique, d’ESPT ou de trouble d’anxiété sociale.

Tabel 1 toont de bijwerkingen die werden waargenomen na het in de handel brengen (frequentie niet bekend) en in placebogecontroleerde klinische onderzoeken (met in totaal 2542 patiënten op sertraline en 2145 op placebo) bij depressie, OCS, paniekstoornis, PTSS en sociale angststoornis.


Une étude randomisée avec placébo contrôle auprès de 13 jeunes hommes (26 ± 2 ans) montre que la concentration plasmatique maximale d’adrénaline est significativement plus élevée après administration intramusculaire de 0,3 mg d’adrénaline dans la cuisse qu’après administration intramusculaire ou sous-cutanée de 0,3 mg d’adrénaline dans le bras (Simons et al., 2001).

Een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie bij 13 jonge mannen (26 ± 2 jaar) toont aan dat de maximale plasmaconcentratie van adrenaline significant hoger is na intramusculaire toediening van 0,3mg adrenaline in de dij dan na intramusculaire of subcutane toediening van 0,3mg adrenaline in de bovenarm (Simons et al., 2001).


Dans tous les essais cliniques (sous contrôle placebo, de type ouvert, comparateurs actifs, patients avec un nombre de polynucléaires neutrophiles ≥ 1,5 X 10 9 /l au départ), l’incidence d’au moins une survenue d’un nombre de polynucléaires neutrophiles < 0,5 X 10 9 /l était de 0,21 % chez les patients sous quétiapine et de 0 % chez les patients sous placebo et l’incidence ≥ 0,5 - < 1,0 X 10 9 /l était de 0,75 % chez les patients sous quétiapine et 0,11 % chez les patients sous placebo.

In alle klinische onderzoeken (placebogecontroleerd, open-label, werkzaam vergelijkingsmiddel; patiënten met een neutrofielenaantal van ≥ 1,5 x 10 9 /l bij aanvang) was de incidentie van ten minste één bepaling van een neutrofielenaantal van < 0,5 x 10 9 /l bij patiënten die met quetiapine werden behandeld 0,21% ten opzichte van 0% bij patiënten die een placebo kregen, en de incidentie van een neutrofielenaantal van ≥ 0,5 - < 1,0 x 10 9 /l bij patiënten die met quetiapine werden behandeld 0,75% ten opzichte van 0,11% bij patiënten die een placebo kregen.


Résumé du profil de tolérance L’analyse de l’ensemble des essais cliniques contrôlés versus placebo, réunissant un total de 748 patients traités par Neupro et 214 patients traités par placebo, a montré qu’au moins un effet indésirable avait été rapporté chez 65,2% des patients sous Neupro et 33,2% des patients sous placebo.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Op basis van de analyse van gepoolde placebogecontroleerde klinische onderzoeken bestaande uit in totaal 748 Neupro- en 214 met placebo behandelde patiënten, meldde 65,2% van de patiënten met Neupro en 33,2% van de patiënten met placebo ten minste één bijwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Résumé du profil de tolérance L’analyse de l’ensemble des essais cliniques contrôlés contre placebo, réunissant un total de 1307 patients traités par Neupro et de 607 patients traités par placebo, a montré qu’au moins un effet indésirable a été rapporté chez 72,3% des patients sous Neupro et 57,8% des patients sous placebo.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Op basis van de analyse van gepoolde placebogecontroleerde klinische onderzoeken bestaande uit in totaal 1307 Neupro- en 607 met een placebo behandelde patiënten, meldde 72,3% van de patiënten met Neupro en 57,8% van de patiënten met een placebo ten minste één bijwerking.


Dans un essai clinique de 4 ans, randomisé, en double aveugle, contrôlé versus placebo chez 5993 patients randomisés (3006 sous placebo et 2987 sous Spiriva), l’amélioration du VEMS résultant de la prise de Spiriva est restée constante tout au long des 4 ans, comparativement au placebo.

verbetering in FEV 1 met SPIRIVA, in vergelijking met placebo, constant over de vier jaren.


Les proportions de patients adultes schizophrènes qui remplissaient un critère de prise de poids d’au moins 7 % du poids corporel ont été comparées, sous rispéridone et sous placebo, dans un ensemble d’essais contrôlés par placebo d’une durée de 6 à 8 semaines.

In de samengevoegde gegevens van 6- tot 8-weken durende, placebogecontroleerde studies bij volwassen patiënten met schizofrenie werd vergeleken welk percentage patiënten voldeed aan het criterium voor gewichtstoename met ≥ 7% lichaamsgewicht bij degenen die waren behandeld met risperidon of met placebo.


Dans les essais contrôlés par placebo menés sur des patients âgés atteints de démence, on a constaté une incidence significativement plus élevée d’EICV (environ 3 fois plus), tels que des accidents vasculaires cérébraux (y compris fatals) et des accidents ischémiques transitoires chez des patients sous rispéridone en comparaison à ceux sous placebo (âge moyen 85 ans ; fourchette 73 à 97).

In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met dementie was er een significant hogere incidentie (ongeveer een drievoudige toename) van cerebrovasculaire bijwerkingen zoals beroerte (inclusief fatale) en episodes van tijdelijke cerebrale ischemie bij patiënten die werden behandeld met risperidon in vergelijking met patiënten behandeld met placebo (gemiddelde leeftijd 85 jaar; bereik 73 tot 97).


Une étude récente, randomisée croisée, sans contrôle par placebo, a comparé le fentanyl (sous forme d’emplâtre transdermique) et la morphine (sous une forme orale à libération prolongée) chez des patients non cancéreux qui avaient déjà été traités par des analgésiques morphiniques.

In een recente, gerandomiseerde, cross-over, niet-placebo-gecontroleerde studie werden fentanyl (onder vorm van een pleister voor transdermale toediening) en morfine (onder vorm van een preparaat voor orale toediening met vertraagde vrijstelling) vergeleken bij niet-cancereuze patiënten die reeds behandeld waren met narcotische analgetica.


L’analyse de données de sous-groupes prédéfinis de l’étude PROFESS (telmisartan versus placebo chez des patients ayant eu récemment un AVC ischémique) laisse supposer qu’un contrôle trop strict de la pression artérielle après un AVC ischémique récent peut s’avérer néfaste.

Analyse van gegevens uit vooraf gedefinieerde subgroepen van de PROFESS-studie (telmisartan versus placebo bij patiënten met recent ischemisch CVA) doet vermoeden dat te strikte regeling van de bloeddruk na een recent ischemisch CVA nadelig kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous placebo contrôlés ->

Date index: 2023-04-19
w