Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient de surveiller tout particulièrement " (Frans → Nederlands) :

Il convient de surveiller tout particulièrement les diarrhées étant donné que des diarrhées causées par le Clostridium difficile (CDAD) ont été rapportées lors de l’utilisation de presque tous les agents antibactériens, y compris la clarithromycine, dont la sévérité peut aller de la diarrhée légère à une colite mortelle (voir rubrique 4.4).

Speciale aandacht dient geschonken te worden aan diarree omdat bij gebruik van nagenoeg alle antibacteriële middelen, met inbegrip van clarithromycine, diarree geassocieerd met Clostridium difficile (CDAD) gemeld is waarvan de ernst kan variëren van milde diarree tot fatale colitis (zie rubriek 4.4)


En raison de la gravité possible des manifestations gastro-intestinales, notamment chez les malades soumis à un traitement anticoagulant, il convient de surveiller particulièrement l'apparition d'une symptomatologie digestive; en cas d'hémorragie digestive, interrompre le traitement.

Vanwege de mogelijke ernst van gastro-intestinale bijwerkingen, met name bij patiënten onderworpen aan een anticoagulantiabehandeling, moet er in het bijzonder gelet worden op het ontstaan van symptomen in het spijsverteringsstelsel; bij bloedingen in het spijsverteringsstelsel moet de behandeling gestopt worden.


Remarques En cas de thérapie à long terme par hémifumarate de bisoprolol/hydrochlorothiazide, il convient de surveiller régulièrement les électrolytes sériques (et particulièrement, le potassium, le sodium et le calcium), la créatinine et l’urée, les lipides sériques (cholestérol et triglycérides), l’acide urique et enfin, la glycémie.

Opmerkingen Tijdens een langdurige behandeling met bisoprololhemifumaraat/hydrochloorthiazide moeten de elektrolyten in het serum (vooral kalium, natrium, calcium), het creatinine en het ureum, de bloedvetten (cholesterol en triglyceriden), het urinezuur en de bloedglucose regelmatig worden gecontroleerd.


Chez les patients auxquels on administre Zovirax I. V. à des doses plus élevées par exemple pour le traitement de l’encéphalite herpétique), il convient d'accorder une attention toute particulière à la fonction rénale, en particulier lorsque le patient est déshydraté ou présente un trouble rénal fonctionnel.

Bij patiënten die Zovirax I. V. toegediend krijgen in hogere dosissen bijvoorbeeld voor de behandeling van herpes encephalitis moet speciaal aandacht worden geschonken aan de nierfunctie, in het bijzonder wanneer de patiënt gedehydrateerd is of een gestoorde nierfunctie heeft.


A l’instar d’autres pilules uniquement progestatives, Celea comprimé pelliculé convient tout particulièrement à une utilisation en période d’allaitement et chez les femmes ne pouvant pas ou ne souhaitant pas utiliser d’œstrogènes.

Evenals andere pillen met alleen progestageen is Celea vooral geschikt voor gebruik tijdens de lactatieperiode en voor vrouwen die geen oestrogenen mogen of willen gebruiken.


Il convient d'accorder une attention toute particulière aux mythes et mentalités qui règnent avec plus ou moins de force dans l'opinion publique, suivant lesquels, ce qui peut être obtenu ou s'acheter sans prescription médicale, ne peut qu'être inoffensif.

Bijzondere aandacht vereist in dat verband, de mythe en de mentaliteit bij een groot deel van de publieke opinie als zou datgene wat zonder medisch voorschrift verkocht wordt of verkrijgbaar is, meteen ook onschadelijk zijn.


Lors de l’initiation d’un traitement par Tracleer chez des patients qui nécessitent un traitement par les inhibiteurs de protéase potentialisés par le ritonavir, il convient de rester vigilant tout particulièrement en ce qui concerne le risque éventuel d’hypotension ou d’altération du bilan hépatique.

Wanneer een behandeling met Tracleer wordt gestart in patiënten die ritonavir-versterkte proteaseremmers nodig hebben, dient de verdraagbaarheid van de patiënt voor Tracleer nauwgezet te worden gecontroleerd met speciale aandacht, aan het begin van de startfase, voor het risico op hypotensie en voor leverfunctietesten.


Une surveillance étroite des patients et tout particulièrement des patients à risque élevé accompagnera le traitement par antidépresseurs, notamment en début de traitement et après tout changement posologique.

Patiënten en in het bijzonder patiënten met een hoog risico, dienen nauwkeurig gevolgd te worden tijdens de behandeling met deze geneesmiddelen, vooral in het begin van de behandeling en na dosisaanpassingen.


1. De même que lors de toute administration parentérale de catécholamines, pendant une perfusion de DOBUTREXMYLAN, il convient de surveiller attentivement la fréquence et le rythme cardiaque, la pression artérielle et la vitesse de la perfusion.

1. Zoals bij elke parenterale toediening van catecholaminen is tijdens een perfusie van DOBUTREXMYLAN een nauwgezette controle van de hartfrequentie en het hartritme, de arteriële bloeddruk en de perfusiesnelheid aangewezen.


Avant toute chose, il convient de préciser que la situation particulière dans laquelle le médecin contrôleur contrôle le patient concerné avant que celui-ci soit interrogé et examiné par le médecin traitant, n'est pas prévue par la loi du 13 juin 1999 concernant la médecine de contrôle.

Voorafgaandelijk dient te worden vermeld dat de specifieke situatie waarbij de controlearts de betrokken patiënt controleert voordat de behandelende arts hem of haar heeft ondervraagd en onderzocht, niet is voorzien in de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de surveiller tout particulièrement ->

Date index: 2023-07-23
w