Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient tout particulièrement " (Frans → Nederlands) :

A l’instar d’autres pilules uniquement progestatives, Celea comprimé pelliculé convient tout particulièrement à une utilisation en période d’allaitement et chez les femmes ne pouvant pas ou ne souhaitant pas utiliser d’œstrogènes.

Evenals andere pillen met alleen progestageen is Celea vooral geschikt voor gebruik tijdens de lactatieperiode en voor vrouwen die geen oestrogenen mogen of willen gebruiken.


Chez les patients auxquels on administre Zovirax I. V. à des doses plus élevées par exemple pour le traitement de l’encéphalite herpétique), il convient d'accorder une attention toute particulière à la fonction rénale, en particulier lorsque le patient est déshydraté ou présente un trouble rénal fonctionnel.

Bij patiënten die Zovirax I. V. toegediend krijgen in hogere dosissen bijvoorbeeld voor de behandeling van herpes encephalitis moet speciaal aandacht worden geschonken aan de nierfunctie, in het bijzonder wanneer de patiënt gedehydrateerd is of een gestoorde nierfunctie heeft.


Il convient de surveiller tout particulièrement les diarrhées étant donné que des diarrhées causées par le Clostridium difficile (CDAD) ont été rapportées lors de l’utilisation de presque tous les agents antibactériens, y compris la clarithromycine, dont la sévérité peut aller de la diarrhée légère à une colite mortelle (voir rubrique 4.4).

Speciale aandacht dient geschonken te worden aan diarree omdat bij gebruik van nagenoeg alle antibacteriële middelen, met inbegrip van clarithromycine, diarree geassocieerd met Clostridium difficile (CDAD) gemeld is waarvan de ernst kan variëren van milde diarree tot fatale colitis (zie rubriek 4.4)


Il convient d'accorder une attention toute particulière aux mythes et mentalités qui règnent avec plus ou moins de force dans l'opinion publique, suivant lesquels, ce qui peut être obtenu ou s'acheter sans prescription médicale, ne peut qu'être inoffensif.

Bijzondere aandacht vereist in dat verband, de mythe en de mentaliteit bij een groot deel van de publieke opinie als zou datgene wat zonder medisch voorschrift verkocht wordt of verkrijgbaar is, meteen ook onschadelijk zijn.


Lors de l’initiation d’un traitement par Tracleer chez des patients qui nécessitent un traitement par les inhibiteurs de protéase potentialisés par le ritonavir, il convient de rester vigilant tout particulièrement en ce qui concerne le risque éventuel d’hypotension ou d’altération du bilan hépatique.

Wanneer een behandeling met Tracleer wordt gestart in patiënten die ritonavir-versterkte proteaseremmers nodig hebben, dient de verdraagbaarheid van de patiënt voor Tracleer nauwgezet te worden gecontroleerd met speciale aandacht, aan het begin van de startfase, voor het risico op hypotensie en voor leverfunctietesten.


Avant toute chose, il convient de préciser que la situation particulière dans laquelle le médecin contrôleur contrôle le patient concerné avant que celui-ci soit interrogé et examiné par le médecin traitant, n'est pas prévue par la loi du 13 juin 1999 concernant la médecine de contrôle.

Voorafgaandelijk dient te worden vermeld dat de specifieke situatie waarbij de controlearts de betrokken patiënt controleert voordat de behandelende arts hem of haar heeft ondervraagd en onderzocht, niet is voorzien in de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient tout particulièrement ->

Date index: 2021-06-06
w