Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient donc de prévoir une dérogation pour " (Frans → Nederlands) :

Il convient donc de prévoir une dérogation pour lesdits exploitants.

Daarom moet worden voorzien in een afwijking van dat voorschrift voor dergelijke exploitanten.


Il convient donc de définir les denrées alimentaires présentant des caractéristiques traditionnelles et de fixer des conditions générales s’y appliquant par dérogation aux exigences structurelles prévues par le règlement (CE) n° 852/2004, tout en tenant dûment compte des objectifs de salubrité des denrées alimentaires.

Een volledige kennisgevingsprocedure met een complete risicoanalyse zou dan ook een onnodige en onevenredige last voor de lidstaten vormen. Daarom moeten levensmiddelen met traditionele kenmerken worden gedefinieerd en moeten, in afwijking van de structurele vereisten van Verordening (EG) nr. 852/2004, algemene voorwaarden voor dergelijke levensmiddelen worden vastgesteld, met inachtneming van de voedselveiligheidsdoelstellingen.


33. Art. 3 § 3. 1° : la FWA demande de prévoir une dérogation à l’autorisation pour la « petite restauration » à la ferme.

33. Art. 3,§3, 1° : de FWA vraagt om een afwijking op de toelating te voorzien voor “kleine restauratie” op een hoeve.


Ce même article 21 permet au Roi de prévoir des dérogations à ces exigences pour l’utilisation de la signature électronique dans les hôpitaux.

Hetzelfde artikel 21 laat aan de Koning toe om uitzonderingen op deze vereisten te voorzien voor het gebruik van de elektronische handtekening in de ziekenhuizen.


Ce même article 21 permet au Roi de prévoir des dérogations à ces exigences pour l’utilisation de la signature électronique dans les hôpitaux.

Hetzelfde artikel 21 laat aan de Koning toe om uitzonderingen op deze vereisten te voorzien voor het gebruik van de elektronische handtekening in de ziekenhuizen.


L’utilisation d’œufs fêlés pour la production d’œufs liquides ne présente pas de risque pour la santé publique dans ces conditions; il convient donc de donner à cette disposition transitoire un caractère permanent.

Aangezien het gebruik van gebarsten eieren voor de productie van vloeibaar ei onder deze omstandigheden geen risico voor de volksgezondheid vormt, moet die overgangsregeling permanent worden gemaakt.


Recommandation APFACA – FEDIS - FEVIA Pour se conformer aux nouvelles exigences en terme de traçabilité, il convient donc pour les entreprises qui ont une politique de non-utilisation d’OGM, d’ajouter dans leurs cahiers des charges :

Aanbeveling BEMEFA - FEDIS - FEVIA Om met de nieuwe vereisten inzake traceerbaarheid in orde te zijn, volstaat het dus voor de bedrijven die een beleid van niet-gebruik van GGO’s volgen dat zij in hun lastenboeken:


Il convient donc de fixer des exigences de traitement conformes à l’avis de l’EFSA, en précisant que les os utilisés comme matières premières ne peuvent être des matériels à risque spécifiés au sens du règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l’éradication de

Het is daarom dienstig dat verwerkingsvoorschriften overeenkomstig het advies van de EFSA worden vastgesteld en dat nader wordt bepaald dat de als grondstof gebruikte beenderen geen gespecificeerd risicomateriaal mogen zijn, als omschreven in Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën. Punt 1 van hoofdstuk I van sectie XV van bijlage III moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Une dérogation à cette règle est admise pour des produits qui sont emballés pour des raisons pratiques – en vue des heures de pointe -, mais qui pourraient donc tout aussi bien être présentés en vrac dans un récipient plus grand et pour lesquels, au moment de la vente, l’exploitant est capable de communiquer à l’acheteur toutes les informations devant en principe figurer sur l’étiquette.

Een afwijking hierop is toegestaan voor producten die om praktische redenen - voor op piekmomenten - verpakt zijn, maar die dus evengoed in een groter recipiënt in bulk zouden kunnen worden aangeboden en waarbij op het moment van verkoop, alle informatie die in principe op het etiket zou moeten staan door de exploitant aan de ko ...[+++]


- l’étude scientifique dans le but de vérifier si le BelRAI Screener convient (a) comme screener pour un BelRAI HC ou un LTCF complet et (b) (uniquement en Flandre) de décider si une personne a droit à l'assurance soins flamande et donc si l'échelle de profil Bel pourra être remplacé à l'avenir;

- wetenschappelijk onderzoek met als doel na te gaan of de BelRAI Screener geschikt is om (a) te dienen als screener voor een volledige BelRAI HC of LTCF en (b) (enkel in Vlaanderen) om te beslissen of een persoon recht heeft op de Vlaamse zorgverzekering en aldus de Bel-profielschaal zou kunnen vervangen in de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient donc de prévoir une dérogation pour ->

Date index: 2024-08-29
w