Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique

Vertaling van "copie figurant dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre les mentions qui figurent sur l'ordonnance ou sur la copie figurant dans le registre ou sur un microfilm ou la photocopie, à l'exception du nom du patient, peuvent être communiquées par le pharmacien à la Commission médicale dont il ressort, dans la mesure où cette communication entre dans le cadre de l'article 37 § 1er, 2°, c, 2 de l' arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales.

De vermeldingen die voorkomen op het voorschrift of op de kopie voorkomend in het register of op de microfilm of de fotokopie, met uitzondering van de naam van de patiënt, mogen bovendien door de apotheker worden medegedeeld aan de geneeskundige commissie van zijn gebied, voor zover deze mededeling gebeurt in het kader van artikel 37 § 1, 2°, c, 2 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies.


" Aucun pharmacien ne pourra, sans le consentement de celui par qui ou pour qui l'ordonnance a été prescrite, en donner communication pas plus que la copie figurant dans le registre, sur le microfilm ou la photocopie à qui que ce soit, excepté :

" Zonder toestemming van hem door of voor wie het voorschrift voorgeschreven werd, mag geen apotheker van het voorschrift of van de kopie voorkomend in het register, op de mikrofilm of de fotokopie mededeling geven aan wie het ook zij, behalve aan :


Cet arrêté, dont une copie figure en annexe, entre en vigueur le 23 mai 2005.

Dit besluit treedt in werking op 23 mei 2005. Het volgt als bijlage.


Si l'INAMI le demande, l'institution doit transmettre une copie des contrats d'entreprise conclus avec le personnel indépendant, une copie des factures sur lesquelles figure le nombre d'heures prestées par ce personnel, ainsi que les preuves de paiement.

Als het Riziv erom vraagt dient een kopie van de ondernemingscontracten gesloten met het zelfstandig personeel, een kopie van de facturen met het aantal gepresteerde uren door dit personeel, alsook de betalingsbewijzen te worden overgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’avis de la Commission comporte les éléments suivants : la place du médicament dans son groupe pharmacologique les indications figurant dans la notice scientifique pour les spécialités génériques et les spécialités “copies” : la spécialité de référence

de plaats van het geneesmiddel binnen zijn farmacologische groep de indicaties uit de wetenschappelijke bijsluiter voor de generische specialiteit en de”kopie”-specialiteit wordt de referentiespecialiteit vermeld en of er al dan niet een bio-equivalentiestudie uitgevoerd is de pathologie waarvoor het geneesmiddel bedoeld is en of het om een acute of


Dans ce cas, l’institution doit motiver cet engagement au Service à l’aide de demandes d’engagement de personnel auprès de l’une des instances suivantes: l’Office flamand de l’Emploi et de la Formation professionnelle (VDAB, ‘Vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding’), l’ " Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi" (FOREM) ou l’ " Office régional bruxellois de l'emploi" (ORBEM). L’institution doit aussi transmettre au Service une copie des factures sur lesquelles figure le nombre ...[+++]

In dat geval dient dit aan de Dienst te worden gemotiveerd aan de hand van aanvragen voor het aanwerven van personeel bij één van de volgende instanties: de Vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (VDAB), de " Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi" (FOREM), de Brusselse gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling (BGDA) of


Copie certifiée conforme du titre de formation médicale de base figurant dans la Directive 2005/36/CE pour le pays d’obtention du diplôme (liste en annexe), accompagnée d'un certificat délivré par l'autorité ou l'organisme compétent, attestant que le diplôme sanctionne une formation conforme aux exigences minimales de formation établies par l'article 24 de la dite Directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles

Een eensluidend afschrift van de medische basisopleiding, vergezeld van een door de bevoegde autoriteit of instelling afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat het diploma is afgegeven (bijgevoegde lijst) na afsluiting van een opleiding die in overeenstemming is met de minimumopleidingseisen vastgelegd bij artikel 24 van Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties


Elles doivent également envoyer au Service une copie des factures sur lesquelles figurent le nombre d'heures prestées par ce membre du personnel dans l'institution.

Aan de Dienst dient eveneens een kopie van de facturen waarop het aantal in de inrichting gepresteerde uren van dit personeelslid staat vermeld, te worden overgemaakt.


Le Service des soins de santé peut demander aux institutions de lui transmettre les données relatives à l’usage, conforme à leurs propres directives internes, des produits et du matériel menant à une meilleure hygiène, afin de prévenir les maladies nosocomiales (art. 17) : par exemple, en leur demandant une copie des factures où figurent ces produits ou ce matériel.

De Dienst voor Geneeskundige Verzorging kan aan de instellingen vragen hem de gegevens te bezorgen over het gebruik, conform de interne richtlijnen van de instelling, van de producten en het materiaal die leiden tot betere hygiëne, ter voorkoming van nosocomiale ziekten (artikel 17): bijvoorbeeld door hen een kopie te vragen van de facturen voor deze producten en materiaal.


A cet égard, je me réfère d'une part, à la rubrique figurant en page 6 du Vade-mecum: " Que devez-vous faire si vous n'êtes pas d'accord avec la décision du médecin contrôleur?" , et d'autre part, aux règles établies par l'Ordre à l'intention des médecins contrôleurs concernant la conduite à tenir en cas de divergence de vues entre le médecin contrôleur et le médecin traitant (copies en annexes).

Te dien opzichte verwijs ik naar, enerzijds, de in het Vademecum op pag. 6 voorkomende rubriek " Wat moet u doen indien u niet akkoord gaat met de beslissing van de controlerende geneesheer ?" , anderzijds, de door de Orde voor de controlegeneesheren bepaalde gedragsregels in geval van visieverschil tussen de controlerende en de behandelende arts (kopieën als bijlage).




Anderen hebben gezocht naar : autres formes d'érythème figuré chronique     copie figurant dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copie figurant dans ->

Date index: 2024-01-11
w