Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correspondance que vous communiquez " (Frans → Nederlands) :

Nous souhaitons à nouveau attirer votre attention sur le fait que l’adresse de correspondance que vous communiquez à l’INAMI est mise à disposition du public via les organismes assureurs, entre autre via leurs sites internet.

Wij willen u erop wijzen dat het correspondentieadres dat u aan het RIZIV opgeeft, door de verzekeringsinstellingen ter beschikking wordt gesteld van het publiek en dit onder andere via hun website.


Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que l’adresse de correspondance que vous communiquez à l’INAMI est mise à disposition du public via les organismes assureurs et ce, entre autres, via leurs sites internet.

Wij willen u erop wijzen dat het correspondentieadres dat u aan het RIZIV opgeeft, door de verzekeringsinstellingen ter beschikking wordt gesteld van het publiek en dit onder andere via hun website.


Si vous oubliez de prendre votre médicament ou si vous prenez la mauvaise quantité et que vous ne savez pas quoi faire, communiquez avec votre médecin de famille, votre cardiologue ou l’infirmière de référence.

Indien je vergeten bent uw geneesmiddel in te nemen of je hebt de verkeerde dosis genomen en je weet niet wat gedaan, neem dan kontakt op met uw huisarts, uw cardioloog of de verpleegkundige die weet heeft van uw toestand.


Si vous communiquez avec nous par le biais du lien « Contactez-nous » sur notre site, nous pouvons vous demander des informations comme par exemple votre nom, numéro de téléphone, renseignements professionnels et adresse de courrier électronique, afin de pouvoir répondre à vos questions et commentaires.

Indien u met ons communiceert via de koppeling " Contact opnemen" op onze Sites, kunnen wij u om gegevens vragen, zoals uw naam, telefoonnummer, beroepsgegevens en e-mailadres, zodat wij op uw vragen en opmerkingen kunnen reageren.


Si vous ne désirez pas que votre adresse de correspondance actuelle soit pas rendue publique, nous vous demandons de vous adresser à l’INAMI. Pour cela, envoyez un courrier électronique à l’adresse nurse@inami.fgov.be ou un courrier à l’adresse mentionnée ci-dessus pour fournir une adresse qui peut être rendue publique.

Indien u meent dat uw huidig correspondentieadres niet publiek kan worden gemaakt, verzoeken wij u dit adres door het RIZIV te laten wijzigen. Daartoe stuurt u een mail naar het adres nurse@riziv.fgov.be of een brief naar bovenvermeld adres van de afdeling verpleegkundigen met daarin een adres dat wel publiek kan gemaakt worden.


Si vous encodez les données pour plusieurs institutions/services et que vous souhaitez passer à une autre institution/un autre service, vous devez à nouveau taper votre numéro INAMI dans la case « identification utilisateur » et le mot de passe correspondant.

Indien u gegevens intypt voor meerdere inrichtingen/diensten dan moet u, als u naar een andere inrichting/dienst wenst te gaan, zowel het Riziv-nummer bij gebruikersidentificatie en het daarmee overeenstemmend paswoord opnieuw intypen.


Si vous ne désirez pas que votre adresse de correspondance actuelle soit pas rendue publique, nous vous demandons de vous adresser à l’INAMI pour modifier ces coordonnées et pour fournir une adresse qui peut être rendue publique.

Indien u meent dat uw huidig correspondentieadres niet publiek kan worden gemaakt, verzoeken wij u dit adres door het RIZIV te laten wijzigen en een adres op te geven dat wel publiek kan gemaakt worden.


Si vous estimez que votre adresse de correspondance actuelle ne peut pas être rendue publique, nous vous invitons à vous adresser à l’INAMI pour modifier ces coordonnées.

Indien u meent dat uw huidig correspondentieadres niet publiek kan worden gemaakt, verzoeken wij u dit adres door het RIZIV te laten wijzigen.


1 La date de la demande correspond à la date à laquelle il vous a été demandé de rédiger un rapport de fonctionnement. 2 La date de la prestation correspond à la date à laquelle le rapport de fonctionnement a été finalisé et envoyé.

De datum van de prestatie komt overeen met de datum waarop het functioneringsrapport werd gefinaliseerd en opgestuurd.


Nous pouvons utiliser les informations personnelles que vous nous communiquez par le biais du site à des fins internes.

Wij kunnen de door u via de Site verstrekte persoonlijke informatie gebruiken voor interne doeleinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondance que vous communiquez ->

Date index: 2023-04-02
w