Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous communiquez » (Français → Néerlandais) :

Si vous communiquez avec nous par le biais du lien « Contactez-nous » sur notre site, nous pouvons vous demander des informations comme par exemple votre nom, numéro de téléphone, renseignements professionnels et adresse de courrier électronique, afin de pouvoir répondre à vos questions et commentaires.

Indien u met ons communiceert via de koppeling " Contact opnemen" op onze Sites, kunnen wij u om gegevens vragen, zoals uw naam, telefoonnummer, beroepsgegevens en e-mailadres, zodat wij op uw vragen en opmerkingen kunnen reageren.


Si vous oubliez de prendre votre médicament ou si vous prenez la mauvaise quantité et que vous ne savez pas quoi faire, communiquez avec votre médecin de famille, votre cardiologue ou l’infirmière de référence.

Indien je vergeten bent uw geneesmiddel in te nemen of je hebt de verkeerde dosis genomen en je weet niet wat gedaan, neem dan kontakt op met uw huisarts, uw cardioloog of de verpleegkundige die weet heeft van uw toestand.


Donc ce que nous demandons aux pouvoirs publics: quand vous trouvez de nouvelles normes, communiquez-les nous.

Dus wat wij vragen aan de overheid: als je nieuwe normen vindt, deel ze ons dan ook mee.


Nous pouvons utiliser les informations personnelles que vous nous communiquez par le biais du site à des fins internes.

Wij kunnen de door u via de Site verstrekte persoonlijke informatie gebruiken voor interne doeleinden.


Les données à caractère personnel que vous communiquez par le biais de ce site portail seront traitées par la plate-forme eHealth , Quai de Willebroeck 38, 1000 Bruxelles, uniquement pour la mise à disposition des applications précitées.

Indien u via deze website persoonsgegevens meedeelt, zullen deze worden verwerkt door het eHealth -platform, Willebroekkaai 38, 1000 Brussel, uitsluitend voor het ter beschikking stellen van de hogervermelde toepassingen.


Les données personnelles comme les noms, l’adresse, l’adresse électronique, etc., sont uniquement récoltées si vous nous les communiquez volontairement.

Persoonlijke informatie, zoals namen, adres, e-mailadres, enz., wordt alleen verzameld wanneer u ze vrijwillig aan ons overdraagt.


Nous souhaitons à nouveau attirer votre attention sur le fait que l’adresse de correspondance que vous communiquez à l’INAMI est mise à disposition du public via les organismes assureurs, entre autre via leurs sites internet.

Wij willen u erop wijzen dat het correspondentieadres dat u aan het RIZIV opgeeft, door de verzekeringsinstellingen ter beschikking wordt gesteld van het publiek en dit onder andere via hun website.


Il est la propriété de Johnson & Johnson Consumer S.A. La présente politique de respect de la vie privée décrit comment l'information que vous communiquez est collectée, utilisée et transmise via ce site.

Deze site is eigendom van Johnson & Johnson Consumer N.V. Dit privacybeleid informeert u over de wijze waarop informatie die u verstrekt via deze site wordt ingezameld, gebruikt en doorgegeven.


> > Communiquez votre numéro de registre national (que vous retrouvez sur votre carte SIS ou une vignette) et votre numéro de téléphone.

> > Geef uw telefoonnummer en uw rijksregisternummer door (u vindt dit nummer op uw SIS-kaart en op uw kleefbriefjes).


Les données personnelles que vous nous communiquez seront conservées par la Fondation contre le Cancer- chaussée de Louvain 479, 1030 Bruxelles-, dans une ou plusieurs bases de données dans le but de la gestion de ses activités.

De persoonsgegevens die je ons bezorgt, zullen door Stichting tegen Kanker - Leuvensesteenweg 479, 1030 Brussel – bewaard worden in één of meerdere gegevensbestanden met het oog op het beheer van haar activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous communiquez ->

Date index: 2021-06-10
w