Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correspondants des paramètres pharmacocinétiques ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Les intervalles de confiance à 90% correspondants des paramètres pharmacocinétiques ci-dessus à 6 mois sur les valeurs basales étaient dans la fourchette d’équivalence de 80% à 125%.

De corresponderende 90% betrouwbaarheidsintervallen voor de verhoudingen van de geometrische gemiddelden van maand zes-tot-start van de bovengenoemde farmacokinetische parameters waren binnen het equivalentie raam van 80% tot 125%.


3.2. Fréquence des contrôles Tous les paramètres retenus ci-dessus doivent être analysés selon la fréquence imposée légalement par l'AR du 14 janvier 2002 pour les contrôles de routine et le contrôle complet.

3.2. Controlefrequentie Alle hierboven hernomen parameters moeten geanalyseerd worden volgens de frequentie die wettelijk is opgelegd door het KB van 14 januari 2002 voor de bewaking en de volledige controle.


Dans toutes les études pharmacocinétiques ci-dessus, la concentration plasmatique maximale des inhibiteurs actifs est atteinte environ 1,3 à 2,4 heures après la prise de simvastatine.

In alle bovengenoemde farmacokinetische onderzoeken trad de maximale plasmaconcentratie van de remmende stoffen 1,3 tot 2,4 uur na toediening op.


Dans le Tableau 2 ci-dessus, les paramètres pharmacocinétiques moyens (DS) de l’AMP sont présentés pour des enfants (âgés de 5 à 16 ans) stabilisés ayant subi une transplantation rénale et recevant un traitement immunosuppresseur à base de ciclosporine.

In bovenstaande tabel 2 zijn de gemiddelde (SD) farmacokinetische parameters voor MPA weergegeven van stabiele pediatrische niertransplantatiepatiënten (leeftijd 5 – 16 jaar) met een op cyclosporine gebaseerde immunosuppressie.


Si la valeur d’INR est plus basse que l’intervalle thérapeutique souhaité (voir tableau ci-dessus), 1 ½ comprimés de Marcoumar (correspondant à 4,5 mg de phenprocoumone) seront administrés chaque jour; si la valeur d’INR est plus élevée que l’intervalle thérapeutique souhaité (voir tableau ci-dessus), ½ comprimé de Marcoumar (correspondant à 1,5 mg de phenprocoumone) sera administré chaque jour.

Als de INR onder de streefwaarde ligt (zie bovenstaande tabel) geeft men dagelijks anderhalve tablet Marcoumar (hetzij 4,5 mg fenprocoumon); als de INR boven de streefwaarde ligt (zie bovenstaande tabel) geeft men een halve tablet Marcoumar (hetzij 1,5 mg fenprocoumon) per dag.


Les paramètres pharmacocinétiques du docétaxel ont été évalués chez des patients cancéreux après administration d’une dose de 20 à 115 mg/m 2 dans des études de Phase I. La cinétique du docétaxel est indépendante de la dose et correspond à un modèle pharmacocinétique à trois compartiments avec des demi-vies de 4 minutes, 36 minutes et 11,1 heures pour les phases α, β et γ, respectivement.

De farmacokinetische eigenschappen van docetaxel zijn onderzocht bij kankerpatiënten in fase I-studies na toediening van 20-115 mg/m 2 . Het kinetisch profiel van docetaxel is dosisonafhankelijk en consistent met een driecompartimentenmodel met halfwaardetijden voor de α-, ß- en γ-fasen van respectievelijk 4 minuten, 36 minuten en 11,1 uur.


Les résultats pharmacocinétiques d'une étude, dans laquelle l'association amoxicilline/acide clavulanique (comprimés à 500 mg/125 mg, trois fois par jour) était administrée à jeun à des groupes de volontaires sains sont présentés ci-dessous. Paramètres pharmacocinétiques moyens (±SD)

De farmacokinetische gegevens uit een studie, waarin amoxicilline/clavulaanzuur (500 mg/125 mg, tablet driemaal daags) werd toegediend aan een groep nuchtere gezonde vrijwilligers staan hieronder weergegeven.


Une étude d’interaction pharmacocinétique évaluant l’association lithium-citalopram n’a pas mis en évidence d’interaction pharmacocinétique (voir également ci-dessus).

Een farmacokinetisch interactie-onderzoek van lithium en citalopram heeft geen enkele farmacokinetische interacties opgeleverd (zie ook eerder).


À ce C1, les organismes assureurs ajouteront le RN correspondant issu des deux tables de correspondance A et B préalablement reçues (voir points 1c et 2b ci-dessus).

Aan deze C1 zullen de verzekeringsinstellingen het overeenkomstige RN toevoegen afkomstig uit hun twee conversietabellen A en B die ze eerder ontvangen hebben (zie hierboven 1c en 2b).


D’autres paramètres de vérification doivent être ajoutés si le plan HACCP montre que les contrôles proposés ci-dessus ne sont pas suffisants.

Daarnaast moeten nog andere parameters worden toegevoegd voor het nazicht indien het HACCP-plan aangeeft dat de hierboven voorgestelde controles niet volstaan.


w